Вы искали: fierce (Английский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Croatian

Информация

English

fierce

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Хорватский

Информация

Английский

fierce debate over kosovo plan

Хорватский

oštra rasprava glede plana za kosovo

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once upon a time there were three fierce robbers .

Хорватский

bila jednom tri opaka pljačkaša .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the election promises to be particularly fierce in split.

Хорватский

izbori obećavaju biti posebice oštri u splitu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the bill and related amendments sparked fierce debate in parliament.

Хорватский

nacrt zakona i amandmani vezani za njega izazvali su oštru raspravu u parlamentu.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there were fierce clashes with pkk rebels in van province on saturday.

Хорватский

u subotu je došlo do oštrog sukoba s pobunjenicma pkk u provinciji van.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the call came despite fierce opposition to the bids from the netherlands and finland.

Хорватский

poziv je uslijedio unatoč oštrom protivljenju njihovim kandidaturama od strane nizozemske i finske.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the lord.

Хорватский

È ìèðíèòå êîøàðè çàíåìÿõà Îò ïëàìåííèÿ ãíÿâ íà Ãîñïîäà.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

disclosure of the arrangement with bosmal triggered a fierce political dispute within bih.

Хорватский

zaključivanje sporazuma s tvrtkom bosmal izazvalo je žestok politički nesporazum unutar bih.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.

Хорватский

zvijeri divlje njima nisu kroèile niti je kada lav njima prošao.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

none is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?

Хорватский

kad kihne, svjetlost iz njega zapršti, poput zorinih vjeða oèi su mu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

competition between economies world-wide to attract private investment in digital innovations is fierce.

Хорватский

kada je riječ o privlačenju privatnih ulaganja u digitalne inovacije, među gospodarstvima diljem svijeta vlada oštra konkurencija.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a fierce public debate has been waging for months over the legislation, which was eventually adopted by parliament.

Хорватский

oštra javna rasprava vodila se mjesecima oko tog zakona, koji je na koncu usvojen u parlamentu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a recent rate hike by the country's telephone monopoly has sparked fierce debate among macedonian web surfers.

Хорватский

nedavno povećanje cijena makedonske monopolističke telefonske kompanije izazvalo je oštru raspravu među internet korisnicima u zemlji.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

domestic economic problems, in addition to fierce european competition, are challenging one of the oldest agricultural industries in bulgaria.

Хорватский

unutarnji gospodarski problemi i žestoka europska konkurencija, pred izazov stavljaju jednu od najstarijih poljoprivrednih grana u bugarskoj.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

berisha and socialist party leader edi rama, meanwhile, exchanged fierce accusations, accusing each other of responsibility for the violence.

Хорватский

u međuvremenu, berisha i čelnik socijalističke stranke edi rama, razmijenili su žestoke optužbe, optužujući se uzajamno za odgovornost za nasilje.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a context of fierce international competition, the eu still has a very strong trading position, despite significant changes in value flows and chains.

Хорватский

u kontekstu jakog međunarodnog tržišnog natjecanja, eu je zadržao važno mjesto u svjetskoj trgovini usprkos znatnom razvoju tokova i lanaca vrijednosti.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

driving the upheaval is a fierce competition for influence between the akp and the pro-kurdish democratic society party (dtp).

Хорватский

previranja je uzrokovalo žestoko rivalstvo u borbi za utjecaj između akp-a i prokurdske stranke demokratskog društva (dtp).

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.2.1 given the vast hydrocarbon resources of central asia, notably in natural gas, at present these objectives are not perceived to be in fierce competition.

Хорватский

4.2.1 s obzirom na velike zalihe ugljikovodika u srednjoj aziji, posebice prirodnog plina, trenutno se smatra da ti ciljevi nisu međusobno proturječni.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moi belongs to the huaorani tribe , and they 're known as very fierce , they 're known as " auca . "

Хорватский

a moi pripada plemenu huaorani , a oni su poznati kao veoma žestoki , poznati su kao „ auca “ .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

because competition on the global capital market is fierce, authorities will need to work hard to attract fdi, says european integration minister gordana djurovic. [file]

Хорватский

imajući u vidu oštru konkurenciju na globalnom tržištu kapitala, vlasti će morati napornije raditi kako bi privukle izravna strana ulaganja, izjavila je ministrica europskih integracija gordana Đurović. [arhivska snimka]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,361,469 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK