Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‘coastal areas’,
„obalna područja”,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(c) coastal areas:
c) obalna područja:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
‘non-coastal areas’.
„neobalna područja”.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the adriatic sea pilchard is widespread around the entire coastal area .
u jadranskome moru srdela je uglavnom rasprostranjena na čitavom priobalnom dijelu .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
develop climate change adaptation in coastal areas.
razviju prilagodbu na klimatske promjene u priobalnim područjima,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
casting hot metal was not restricted to the coastal area , but was also done in the hinterland .
hrvatska plemićka obitelj zrinski otvorila je u Čabru 1651 . rudarske talionice i kovačnice .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
3.4.2 it is important to improve transport infrastructure and connections between the maritime and coastal area and inland areas for the movement of goods and people.
3.4.2 važno je jačanje prometne infrastrukture i veza između pomorskih i obalnih područja te zaleđa kako u pogledu mobilnosti roba tako i osoba.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
druš tvene igre are part of the tradition in the coastal areas .
društvene igre dio su tradicije obalnih mjesta .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
1.5 besides the principle of systematic consultation, priorities should also be set for activities which can be carried out in maritime and coastal areas.
1.5 osim načela sustavnog savjetovanja, treba utvrditi prioritete i među djelatnostima koje se mogu obavljati u morskom i obalnom području.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
coastal area of the island was a habitat for the mediterranean seal ; unfortunately this species no longer inhabits the mediterranean .
priobalje otoka mljeta bilo je dom sredozemne medvjedice međutim ta najugroženija vrsta na sredozemlju više ne stanuje ovdje .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
enabling coastal areas to adapt to and resist the effects of climate change.
osposobiti priobalne zone za prilagodbu i učiniti ih otpornima na posljedice klimatskih promjena.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the coastal area, as well as in several larger cities, a relatively small number of people dominate the economic assets.
u obalnom području, kao i u nekoliko većih gradova, relativno mali broj ljudi u posjedu je gospodarskih dobara.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
fishing10 is a very important economic activity for the adriatic and ionian coastal areas and their inhabitants.
ribarstvo10 je vrlo važna gospodarska djelatnost za jadranska i jonska priobalna područja i njihove stanovnike.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
exercise was successfully done and additional exercises were planned on korcula , ploce and other coastal areas .
vježba je uspješno odrađena , a ponovno provođenje iste planira se na korčuli , u pločama i drugim priobalnim područjima .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
apart from the study of caves and pits , in the next period particular attention will be given to the study of water sources in the coastal area and in the hinterland of uč ka .
osim istraživanja špilja i jama , u budućem će se razdoblju posebna pozornost posvetiti i istraživanju izvora u priobalnom području i zaleđu učke .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
a common trend in all countries of the region is migration from rural areas to urban and coastal areas as well as abroad.
zajednički trend u svim zemljama regije je migracija iz seoskih područja u gradska i priobalna područja, kao i u inozemstvo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in general, europeans can safely drink tap water and swim in thousands of coastal areas, rivers and lakes across the eu.
općenito govoreći, stanovnici europe mogu bez straha piti vodu iz slavine i plivati u tisućama priobalnih područja, rijeka i jezera diljem eu-a.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
action 11: achieving the global target of conserving 10% of marine and coastal areas and promoting the effective management of mpas
mjera 11.: postizanje globalnog cilja očuvanja 10 % morskih i obalnih područja i promicanje učinkovitog upravljanja zaštićenim morskim područjima
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
along the bale coastal area , at the site of the present-day tourist complex called porto colone , there are numerous remains of dinosaurs and other pre-historic animals .
duž baljanskog priobalja pak , na prostoru danas turističkog „ porto colone “ leže brojni ostaci dinosaura i drugih prapovijesnih životinja .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
1.1 the european economic and social committee points out that 50% of the eu's population lives in coastal areas.
1.1 europski gospodarski i socijalni odbor ukazuje na činjenicu da 50% stanovništva europske unije živi u obalnim područjima.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: