Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have a great day brother
Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:
have a good week
gosa i maolek na simana
Последнее обновление: 2022-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
n 9 14 38690 ¶ ya anae mato gui disipuluña sija, jalie un dangculon linajyan taotao gui oriyañija, yan y escriba sija ni manafaesen yan sija.
and there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
n 23 27 52790 ¶ ya matatitiye ni y dangculon linajyan taotao yan famalaoan sija ni mangacasao yan manatangis pot güiya.
and jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
ya jumanao si jesus, ya jalie y dangculo na linajyan taotao: ya ninamaase ni ayo sija, ya janafanjomlo y manmalango sija.
and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
ya jafatinas si levi un dangculon gupot gui guimaña: ya guaja un dangculon linajyan publicano sija, yan otro sija manmatachong gui lamasa yan sija.
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
ya jaencatga sija, na chañija sumangangane ni jaye; lao mientras mas jaencatga, mas manamamto;
and some of them believed, and consorted with paul and silas; and of the devout greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
ya palo guiya sija manmanjonggue, ya mandaña yan si pablo yan silas: yan y mandeboto na griego un dangculon manada; ya ti didide na manmagas na famalaoan.
and the word of god increased; and the number of the disciples multiplied in jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
ya y sinangan yuus lumalamegae; ya y disipulo megae manmaumentaña guiya jerusalem; ya dangculon manadan mamale locue, manmanosgue ni y jinenggue.
howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
ya mataaatanja cao uninapogpog, pat upodong enseguidas ya umatae; lao anae esta laapmam na maatan, ya malie na ti ninalamen, jatulaeca y jinasoñija, ya ilegñija na yuus güe.
and, behold, there was a great earthquake: for the angel of the lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
ya, estagüe un dangculon linao; sa y angjet y señot tumunog guine y langet, ya janagalileg y acho gui petta, ya matachong gui sumanjilo.