Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and in these days came prophets from jerusalem unto antioch.
n 11 27 66490 ¶ ya este sija na jaane, manmato profeta sija guinin jerusalem para antioquia,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jerusalem is builded as a city that is compact together:
jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
praise the lord, o jerusalem; praise thy god, o zion.
alaba si jeova, o jerusalem; alaba si yuusmo, o sion.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now bethany was nigh unto jerusalem, about fifteen furlongs off:
y betania jijot guiya jerusalem, buente quince na estadio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.
ya anae manmatojam jerusalem, mangosmagof y mañelo jaresibejam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pray for the peace of jerusalem: they shall prosper that love thee.
fanmanayuyut para upas iyon jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when he had thus spoken, he went before, ascending up to jerusalem.
n 19 28 50760 ¶ ya anae munjayan jasangan este, malag y sumanmena, ya cajulo jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then said some of them of jerusalem, is not this he, whom they seek to kill?
n 7 25 56680 ¶ ylegñija locue palo gui taotao jerusalem: ti güiya este y manmaliligao para upuno.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when they found him not, they turned back again to jerusalem, seeking him.
lao anae ti masoda güe, manalo guato jerusalem maaliligao güe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
blessed be the lord out of zion, which dwelleth at jerusalem. praise ye the lord.
bendito si jeova guinin sion ni y sumaga guiya jerusalem. fanmanalaba jamyo as jeova.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?
anae jumalomgüe guiya jerusalem, todo y siuda manatborotao, ya ilegñija: jaye este?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and jesus going up to jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
n 20 17 31260 ¶ ya anae si jesus cajulo guiya jerusalem, jacone y dose na disipoluña gui sumajnge ya ilegña nu sija gui chalan:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
their blood have they shed like water round about jerusalem; and there was none to bury them.
y jâgâñija manmachuda taegüije y janom, gui oriyan jerusalem; sa taya jaye ufanjinafog.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since i went up to jerusalem for to worship.
para untungo na taya trabia mas di dose años, desde qui cajuloyo jerusalem para jufanadora.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and this is the record of john, when the jews sent priests and levites from jerusalem to ask him, who art thou?
ya este y testimonien juan, anae y judio sija manafanmato nu y mamale yan lebita sija, guine jerusalem, ni manmafasen: jago, jaye jao?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then returned they unto jerusalem from the mount called olivet, which is from jerusalem a sabbath day's journey.
n 1 12 62500 ¶ ayo nae sija manalo guato jerusalem guinen y egso olibo, ni y jijot jerusalem, gui sabado na jaana na jinanao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now when jesus was born in bethlehem of judaea in the days of herod the king, behold, there came wise men from the east to jerusalem,
ya mafañago si jesus guiya betlehem judea gui jaanin ray herodes, estagüe y manfaye na manmato guinin y sancatan para jerusalem,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and because i doubted of such manner of questions, i asked him whether he would go to jerusalem, and there be judged of these matters.
ya ti juguestungo ayo sija na finaesen; jufaesen güe cao malago malag jerusalem, ya ayo nae umajusga ni este sija.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.
ya anae jatungo na gaegue gui sisiñan herodes, janamanajanao asta as herodes, sa estaba güe locue guiya jerusalem güije sija na jaane.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they come again to jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
n 11 27 39840 ¶ ya manmato talo jerusalem, ya anae mamomocat gui templo, manmato y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: