Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
long time, no see.
Åpmam tiempo ti hu li'e hao.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and there they abode long time with the disciples.
ya mañaga güije yan y disipulo sija, apmam na tiempo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
my soul hath long dwelt with him that hateth peace.
y antijo sumaga apmam, yan ayo y chumatlie y pas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
with long life will i satisfy him, and shew him my salvation.
ya y inanaco y linâlâña junanajong güe, yan jufanue güe ni y satbasionjo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
y manmanalado jaalado gui jilo y tatalojo: janafananaco y sutcoñija.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
as long as i am in the world, i am the light of the world.
anae gagaegue yo gui jilo y tano, y candet y tano guajoja.
Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 2
Качество:
in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.
ya gui as yuus tatunanmaesa jit todot dia; ya para taejinecog, intina y naanmo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the people waited for zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
ya y taotao sija manmannanangga as sacharias, ya ninafanmanman ni y inapmamña gui guimayuus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
how long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? selah.
asta ngaean nae unjusga ti tunas, yan unresibe y taotao sija ni y manaelaye? sila.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
ya y jaaniña sija, mumamta y tininas; ya y pas sumenmegae asta qui jocog y pilan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
how long, lord? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
asta ngaean ufañila y binibumo taagüije y guafe?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he asked his father, how long is it ago since this came unto him? and he said, of a child.
ya jafaesen y tataña; cuanto tiempo esta desde qui mato este guiya güiya? güiya ilegña: desde qui diquique:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
n 12 38 40280 ¶ ya ilegña gui finanagüeña: adaje jamyo ni y escriba sija, sa yanñija manjanao yan y anaco magagoñija, yan yanñija manmasaluda gui metcado,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
yan jalachae y guima y biuda sija, yan manmamanunue ni y anaco tinaetaeñija pot taya; estesija ujaresibe mandangculo na sinentensia.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then jesus answered and said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him hither to me.
ya manope si jesus, ilegña: o generasion na ti manjonggue yan manchatpayon! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? chulie yo fan mague.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: