Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the same was in the beginning with god.
güiya gaegue gui tutujonña yan si yuus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the more things change, the more they stay the same
Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:
but thou art the same, and thy years shall have no end.
lao jago y mismojajao, yan y sacanmo sija ti ufanjocog.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the same time there arose no small stir about that way.
n 19 23 69230 ¶ ya ayo na tiempo guaja güije atboroto pot ayo na chalan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
lao y sumungon asta y jinecog, este usatba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
sa y espiritu santo infanfinanagüe güije na ora jafa para insangan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
y mañaque locue, ni y manmaatane yan güiya gui quiluus, manajuyonge güe locue.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
we have sent therefore judas and silas, who shall also tell you the same things by mouth.
enaomina innajanao si judas yan silas, ni y infansinangane locue ni y pachotñija taegüineja.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
from the rising of the sun unto the going down of the same the lord's name is to be praised.
desde y quinajulo y atdao asta y minachomña papa, y naan jeova para umaalaba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he answered them, he that made me whole, the same said unto me, take up thy bed, and walk.
manope güe: ayo y munamagong yo, güiya namaesa sumangane yo: jatsa y camamo ya unjanao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the same heard paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ayo na taotao jajungog si pablo na cumuentos: ya enseguidas na inatan, tiningo na guaja jinenggueña para umanajomlo,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
ya ayo mismo na ora, janafanjomlo megae ni y manmalango yan y mangaechetnotsija yan espiritun manaelaye; yan megae na manbachet ninafanmanlie.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
yan jalachae y guima y biuda sija, yan manmamanunue ni y anaco tinaetaeñija pot taya; estesija ujaresibe mandangculo na sinentensia.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.
ya estagüe un palaoan, taotao cananea, na jumanao gui ayo sija na oriya, ya umaagang, ilegña: señot, lajin david, gaemaase nu guajo; y jagajo ninachatsaga fefman ni anite.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.