Вы искали: farcy (Английский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Чешский

Информация

Английский

farcy

Чешский

vozhřivka

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 14
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

farcy buds

Чешский

vozhřivka

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

farcy cords

Чешский

vozhřivka

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

farcy (diagnosis)

Чешский

vozhřivka

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

we are working with nyctalus lasiopterus tagged with transponders and i would like to contact frédéric touzalin and olivier farcy to ask about the antenna in the picture for reading the transponders.

Чешский

we are working with nyctalus lasiopterus tagged with transponders and i would like to contact frédéric touzalin and olivier farcy to ask about the antenna in the picture for reading the transponders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are working with nyctalus lasiopterus tagged with transponders and i would like to contact frédéric touzalin and olivier farcy to ask about the antenna in the picture for reading the transponders . our antennas are a loop and the bats must go through . thank you .

Чешский

we are working with nyctalus lasiopterus tagged with transponders and i would like to contact frédéric touzalin and olivier farcy to ask about the antenna in the picture for reading the transponders . our antennas are a loop and the bats must go through . thank you .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

so , we can sample the same people year after year . most of these individuals were followed for 2010 through a systematic marking the location of a transponder , led by frédéric touzalin and olivier farcy and made possible by the many volunteers of the association bretagne vivante project . with this monitoring , we can assign each individual to three different groups : i ) <1 years , juvenile 2013 ; ii ) 1-4 years , young adults between transpondés 2010 and 2013 ; iii ) 4 and over , adults in transpondés 2010.

Чешский

tak , můžeme ochutnat stejní lidé rok co rok . většina z těchto jedinců byli sledováni po dobu 2010 prostřednictvím systematické označení umístění transpondéru , vedl frédéric touzalin a olivier nakažlivá nemoc a umožnila mnoha dobrovolníky sdružení bretagne projektu vivante . s tohoto sledování , můžeme přiřadit každému jednotlivci do tří různých skupin : já ) <1 let , juvenilní 2013 ; ii ) 1-4 let , mladí dospělí mezi transpondés 2010 a 2013 ; iii ) 4 a více než , dospělí ve transpondés 2010.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,313,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK