Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
front-loading machines
s plněním zepředu
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 9
Качество:
84501111 | - - - - front-loading machines |
84501111 | - - - - ki se polnijo od spredaj |
Последнее обновление: 2012-09-07
Частота использования: 2
Качество:
this process is therefore a comprehensive one, going beyond front-loading alone.
tento proces je globální a není omezen pouze na „front loading".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in order to maintain the credibility of the programme, some degree of front-loading of the adjustment is warranted.
za účelem zachování důvěryhodnosti programu je určitý stupeň předběžné korekce odůvodněný.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the consolidation effort will extend over the entire programme period with front-loading, since a substantial consolidation will take place in 2006.
během celého programového období, a zejména na jeho počátku, budou probíhat konsolidační opatření, protože ke značné konsolidaci dojde v roce 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in addition, the commission together with the eib is front-loading and focussing our assistance on making the greek economy more growth oriented.
kromě toho komise společně s eib zaměřují naši pomoc prioritně na dosažení toho, aby se řecká ekonomika více orientovala na růst.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we will be tabling proposals and pursuing policies that aim to get the eu economy into better shape and also front loading proposals that can help to boost sustainable growth and create new jobs.
budeme předkládat návrhy a provádět politiky s cílem zlepšit stav hospodářství eu, přednost budou mít návrhy, které mohou pomoci podpořit trvale udržitelný růst a vytváření nových pracovních příležitostí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
optimisation of the timetable for consultations and continuation of the front-loading exercise, notably based on regional criteria (baltic, black sea);
optimalizaci časového plánu konzultací a pokračování ve „front loading“ (zpracování v předstihu) na základě regionálních kritérií (baltské moře, Černé moře);
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this difference is also what lets you keep adding notes to the stack as a front-loading machine runs, which can increase your processing speed if you have a lot of notes to count.
díky tomuto rozdílu také můžete do přístroje s předním vkládáním přidávat bankovky do zásobníku za běhu. to může zvýšit rychlost zpracování, pokud musíte spočítat hodně bankovek.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
two years ago, china trumped japan by offering a free trade agreement to the members of the association of southeast asian nations, while front-loading its own tariff concessions.
před dvěma lety ČÃna přehrála japonsko trumfem nabÃdky dohody o volném obchodu členům sdruženà národů jihovýchodnà asie (asean), kdy své celnà úlevy předem stanovila.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
long-term measurement of loading parameters and the response of machinery materials and steel structures subject to loading under operating conditions
dlouhodobá měření parametrů zatížení a odezvy materiálu strojních zařízení a ocelových konstrukcí na zatížení v provozních podmínkách
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pulling europe out the crisis requires a coordinated, comprehensive programme of reforms, covering fiscal consolidation, return to sound macro-economic conditions and front loading growth-enhancing measures.
dostat evropu z krize vyžaduje koordinovaný a komplexní program reforem od fiskální konsolidace, návratu ke zdravým makroekonomickým podmínkám a přednostní přijetí opatření na podporu růstu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
the 2610’s front-loading hopper makes it possible for you to keep adding notes while it runs, for continuous counting—ideal in environments where time and accuracy are of the utmost importance.
kapacita zásobníku safescan 2610 s předním plněním umožňuje pokračovat v přidávání bankovek za běhu. tím zajišťuje průběžné počítání, což je ideální v prostředích, kde jsou čas a přesnost nanejvýš důležitými ukazateli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
the 4-way truck combines advantages of a sideloading machine and a front-loading forklift and is best suited for carrying and handling long loads, such as rolled sections, timber etc., especially in narrow aisles.
jedná se o čtyřcestný vozík , který v sobě spojuje výhody bočního a čelního vysokozdvižného vozíku a je vhodný pro přepravu a manipulaci jak s dlouhými břemeny, např. válcovaným materiálem, řezivem apod., a to především v úzkých uličkách, tak i s klasickými paletami.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(3) in its opinion of 18 january 2005 on the previous update of the stability programme, covering the period 2004-2008, the council invited austria to achieve a higher degree of front-loading in the overall budget consolidation path and to lay out in greater detail the specific measures through which a significant budget consolidation could be achieved in the last two years of the programme.
(3) ve svém stanovisku ze dne 18. ledna 2005 k předchozí aktualizaci programu stability na období let 2004 – 2008 vyzvala rada rakousko, aby celkový proces konsolidace rozpočtu uspíšilo a aby podrobněji formulovalo konkrétní opatření, díky nimž by bylo možné dosáhnout významné konsolidace rozpočtu v posledních dvou letech období, jehož se program týká.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: