Вы искали: habeas (Английский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Чешский

Информация

Английский

habeas

Чешский

habeas corpus

Последнее обновление: 2012-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

argentine jurisprudence has recognised "habeas data" as a fundamental and directly applicable right.

Чешский

argentinská judikatura uznala "habeas data" jako základní a přímo použitelné právo.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in this context, it expresses its particular concern at the detention without trial of political figures and the suspension of habeas corpus.

Чешский

v této souvislosti vyjadřuje zvláštní znepokojení nad vězněním politických představitelů bez soudního řízení a pozastavení platnosti habeas corpus.

Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

moreover, the habeas corpus principle was introduced, i.e. the principle that the court ascertains whether detention is lawful.

Чешский

navíc byla zavedena zásada habeas corpus, tj. zásada, že soud zjišťuje, zda je zadržení osoby zákonné.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

argentine jurisprudence has recognised "habeas data" as a fundamental and directly applicable right.

Чешский

argentinská judikatura uznala "habeas data" jako základní a přímo použitelné právo.

Последнее обновление: 2013-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the council welcomes the recent abolition of the death penalty in uzbekistan and the introduction of habeas corpus into uzbek law, and looks forward to the implementation of these measures.

Чешский

rada vítá nedávné zrušení trestu smrti v uzbekistánu a zavedení zásady habeas corpus do uzbeckého práva a očekává provedení těchto opatření.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

abraham lincoln suspended the right of habeas corpus during the civil war, and franklin roosevelt interned japanese-american citizens during the early days of world war ii.

Чешский

abraham lincoln pozastavil během občanské války právo na legitimní zacházení (habeas corpus) a franklin roosevelt internoval v prvních dnech druhé světové války americké občany japonského původu.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

1.5 the european parliament's digital habeas corpus and the implementation of the telecommunications package for the european single market in telecommunications will undoubtedly boost confidence in the internet.

Чешский

1.5 ke zvýšení důvěry v internet jistě přispěje digitální habeas corpus, o němž rozhodl evropský parlament, a zavedení opatření navržených v telekomunikačním balíčku pro jednotný evropský telekomunikační trh.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the argentine constitution provides for a special judicial remedy for the protection of personal data, known as "habeas data".

Чешский

argentinská ústava stanoví zvláštní opravný prostředek na ochranu osobních údajů, známý jako "habeas data".

Последнее обновление: 2013-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

3.7.2 following the report by the committee for civil liberties, justice and home affairs in the wake of datagate, the european parliament rightly approved the establishment of "a european digital habeas corpus – protecting fundamental rights in a digital age", through a number of specific measures, as a priority plan for the next legislature15.

Чешский

3.7.2 evropský parlament poté, co výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci vydal zprávu navazující na případ datagate, vhodně rozhodl o zavedení „evropského digitálního habeas corpus pro ochranu základních práv v digitálním věku“ prostřednictvím specifických opatření jakožto prioritního plánu pro nadcházející legislativní období15.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,521,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK