Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the vaccine was immunogenic in mice and rabbits.
vakcína byla imunogenní u myší a králíků.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
aztreonam, a monobactam, is only weakly immunogenic.
aztreonam, který patří mezi monobaktamy, je pouze slabě imunogenní.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
optaflu was well tolerated and immunogenic in mice and ferrets.
optaflu byl dobře snášen a byl imunogenní u myší a fretek.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
as with any recombinant product, raptiva is potentially immunogenic.
stejně jako jiné rekombinantní přípravky, je přípravek raptiva potenciálně imunogenní.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
immunogenicity and immunotoxicity: potential immunogenic and immunotoxic effects shall be studied.
imunogenita a imunotoxicita: prozkoumají se potenciální imunogenní a imunotoxické účinky.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
hypersensitivity and allergic reactions as with any recombinant product, raptiva is potentially immunogenic.
stejně jako jiné rekombinantní přípravky, je přípravek raptiva potenciálně imunogenní.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
when administered alone prp induces a serological response, but it is weakly immunogenic in infants.
pokud je prp podán samostatně, vyvolává sérologickou odpověď, ale je slabě imunogenní u dětí.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
consequently, vaccines have been developed for melanoma targeting these and other immunogenic melanocyte differentiation proteins.
consequently, vaccines have been developed for melanoma targeting these and other immunogenic melanocyte differentiation proteins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consistent with the potentially immunogenic properties of protein and peptide therapeutics, patients may develop antibodies to mepolizumab following treatment.
vzhledem k potenciálním imunogenním vlastnostem bílkovinných a peptidických léčiv se mohou v průběhu léčby u pacientů vyvinout protilátky proti mepolizumabu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
consistent with the potentially immunogenic properties of medicinal products containing peptides, administration of revestive may potentially trigger the development of antibodies.
v souladu s tím, že léčivé přípravky obsahující peptidy mají potenciálně imunogenní vlastnosti, může podání přípravku revestive vyvolat tvorbu protilátek.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
consistent with the potentially immunogenic properties of medicinal products containing proteins or peptides, patients may develop antiliraglutide antibodies following treatment with liraglutide.
v souvislosti s potenciálně imunogenními vlastnostmi léčivých přípravků obsahujících bílkoviny nebo peptidy se mohou u pacientů léčených liraglutidem tvořit protilátky proti liraglutidu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
idflu is at least as immunogenic as the comparator trivalent inactivated influenza vaccine administered by intramuscular route for each of the 3 influenza strains in subjects from 60 years of age and over.
idflu je přinejmenším stejně imunogenní jako srovnávací trivalentní inaktivovaná vakcína proti chřipce podávaná intramuskulárně pro každý ze tří kmenů chřipky u osob ve věku 60 let a více.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
consistent with the potentially immunogenic properties of protein and peptide pharmaceuticals, patients may develop antibodies to exenatide following treatment with prolonged-release exenatide.
v souladu s potenciálními imunogenními vlastnostmi léčivých přípravků na bázi proteinů a peptidů se u pacientů léčených exenatidem s prodlouženým účinkem mohou vytvořit protilátky proti exenatidu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
consistent with the potentially immunogenic properties of protein and peptide pharmaceuticals, patients may develop anti-exenatide antibodies following treatment with immediate-release exenatide.
v souladu s potenciálními imunogenními vlastnostmi léčivých přípravků na bázi proteinů a peptidů se u pacientů léčených exenatidem s okamžitým uvolňováním mohou vytvořit protilátky proti exenatidu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
two doses of proquad administered by the im route of administration were as immunogenic as two doses administered by the sc route in terms of antibody response rates and antibody titres to measles, mumps, rubella, and varicella.
dvě dávky přípravku proquad aplikované intramuskulárně byly stejně imunogenní jako dvě dávky aplikované subkutánně, pokud jde o míru protilátkové odpovědi a titr protilátek proti spalničkám, příušnicím, zarděnkám a planým neštovicím.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nevertheless, in accordance with the current knowledge, the chmp considers that childhood hepatitis b vaccines should be as immunogenic as possible necessitating a maximum of a single booster dose during adolescence to ensure protective efficacy at the time vaccinated subjects might be exposed to a higher risk of infection compared to infancy and childhood.
je však třeba brát v úvahu skutečnost, že eu představuje oblast s nízkým výskytem tohoto onemocnění a že potenciální nárůst individuálních rizik připadá v úvahu spíše až později v průběhu života.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
intanza is as immunogenic as the comparator trivalent adjuvanted (mf-59 containing) vaccine in terms of gmt for each of the 3 influenza strains with the srh method and for 2 strains with the hi method.
intanza je přinejmenším stejně imunogenní jako srovnávací trivalentní inaktivovaná vakcína s adjuvans (obsahující mf-59) co se týče gmt pro každý ze 3 kmenů chřipky stanoveno metodou srh a pro 2 kmeny stanoveno metodou hi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vaccines used within the programme shall be in compliance with the european standards as regards safety, non-transmissibility, irreversibility of attenuation and immunogenic properties; they must have a marketing authorisation in accordance with directive 2001/82/ec of the european parliament and of the council [2], unless the conditions provided for in article 8 of that directive apply.
očkovací látky použité v rámci programu musí být v souladu s evropskými normami pro bezpečnost, nepřenosnost, nezvratnost oslabení a imunogenní vlastnosti; musí být registrovány podle směrnice evropského parlamentu a rady 2001/82/es [2], pokud se nepoužijí podmínky stanovené v článku 8 dané směrnice.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: