Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(case comp/m.4195 — inchcape/lind)
(věc č. comp/m.4195 – inchcape/lind)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-inchcape: retail and servicing of motor vehicles, financial services, vehicle fleet solutions,
-podniku inchcape: maloobchod a obsluha motorových vozidel, finanční služby, řešení vozového parku;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
observations must reach the commission not later than 10 days following the date of this publication. observations can be sent to the commission by fax (no (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number comp/m.4195 — inchcape/lind, to the following address:
připomínky musí být komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. připomínky lze komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího comp/m.4195 – inchcape/lind na adresu generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž evropské komise:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: