Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apparent carbon reductions in member states can be negated through the import of products previously manufactured in the eu.
zdánlivé snížení emisí uhlíku v členských státech může být negováno dovozem výrobků, jež se dříve vyráběly v eu.
any negative, short-term impacts are likely to be negated quicker than under the other options considered.
případné negativní krátkodobé dopady budou pravděpodobně odstraněny rychleji než u ostatních zvažovaných možností.
there is understandable concern that apparent carbon reductions in member states can be negated through the import of products previously manufactured in the eu.
panují oprávněné obavy, že zdánlivé snížení emisí uhlíku v členských státech může být zmařeno dovozem výrobků, jež se dříve vyráběly v eu.
however, commissioner, you are aware of the fact that our delight about this has been negated by the laval and rüffert rulings?
jste si však, pane komisaři, vědom toho, že naše potěšení z této skutečnosti bylo narušeno rozsudky ve věcech laval a rüffert?
moreover, the effect of these reductions may be negated in the case of overtime work, which is subject to significantly higher taxation in many member states.
navíc může v případě práce přes čas, která v mnoha členských státech podléhá značně vyššímu zdanění, dojít k negaci efektu těchto snížení.
indeed, probably more horrifying to them than the collapse of the soviet regime was the rampant prostitution of daily life, for it negated the meaning of russia and of russian womanhood.
vskutku, mnohem děsivější než zhroucení sovětského režimu pro ně zřejmě byla rozmáhající se prostituce v každodenním životě, neboť popírala význam ruska a ruského ženství.
given the way that these species become established and spread, measures taken by one member state can be totally negated, if neighbouring countries fail to take action or respond in an uncoordinated manner.
vzhledem ke způsobu, jakým tyto druhy zdomácňují a jak se šíří, mohou se opatření přijatá jedním členským státem stát naprosto neúčinnými, jestliže sousední země opatření nepřijmou nebo reagují nekoordinovaně.
this option is implicitly enabled if debugging information is enabled, but this can be inhibited with the negated form -fno-working-directory.
this option is implicitly enabled if debugging information is enabled, but this can be inhibited with the negated form -fno-working-directory.
therefore, positive results from well-conducted animal studies are not necessarily negated by the lack of positive human experience but require an assessment of the robustness, quality and statistical power of both the human and animal data.
pozitivní výsledky z dobře provedených studií na zvířatech proto nemusí být nutně popřeny nedostatečnými kladnými zkušenostmi u člověka, vyžadují však posouzení solidnosti, kvality a statistické významnosti údajů o účincích na člověka a údajů ze zkoušek na zvířatech.
if this option is checked the defined filter condition will be negated. this means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that are not of a specific album, artist, and so on.
jestliže je zaškrtnuta tato volba, podmínka stanovená pro filtr bude popřena. to znamená, že filtr vyhledá všechny skladby, které nejsou od zadaného umělce nebo ze zadaného alba atd.
2.10 although there are a lot more opportunities and possible activities than previously, the internet still cannot compete with interpersonal contact. face-to-face contacts, based on knowledge and experience, are still irreplaceable. although the internet has partially negated geographical distances and changed district structures, prompting companies to operate increasingly with players beyond their local (and often national) borders, a relationship of trust between players is still essential.
2.10 i když je dnes mnohem více možností i možných činností než dříve, nemůže internet stále ještě konkurovat osobnímu styku. kontakt z očí do očí při využití znalostí a zkušeností je dosud nenahraditelný. jakkoliv internet oslabuje vliv zeměpisných vzdáleností a mění strukturu distriktů tím, že firmy podněcuje k tomu, aby rostoucí měrou navazovaly styky s aktéry za svými místními (a často i státními) hranicemi, hraje vztah důvěry mezi aktéry stále ještě zásadní úlohu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: