Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vex the midianites, and smite them:
nepřátelsky zacházejte s těmi madianskými, a zbíte je.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
and the man refused to smite him.
ale muž ten nechtěl ho bíti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and we said: smite him with some of it.
tehdy jsme řekli: "udeřte mrtvého částí této krávy obětované!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nothing else will smite them with conviction for sin.
nic jiného je nezasáhne usvědčením zhříchu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
god will smite these men with the conviction of his grace.
bůh tyto muže zasáhne přesvědčením osvé milosti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we commanded moses: "smite the sea with your staff."
a vnukli jsme mojžíšovi: "udeř holí svou do moře!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and be cautious against a sedition that will not smite the harmdoers alone.
a bojte se pokušení, jež nepostihuje výlučně jen ty, kdož z vás jsou nespravedliví!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then we revealed unto musa, saying: smite thou the sea with thy staff.
a vnukli jsme mojžíšovi: "udeř holí svou do moře!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
humiliation from allah and heavy punishment will smite the guilty for their scheming.
avšak hříšníci budou postiženi ponížením před bohem i trestem strašným za úklady, jež chystali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
raní tě hospodin pominutím smyslu, slepotou a tupostí srdce,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
and beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong.
a bojte se pokušení, jež nepostihuje výlučně jen ty, kdož z vás jsou nespravedliví!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
poďte a zarazme jej jazykem, a nemějme pozoru na žádná slova jeho.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and we revealed unto musa, when his people asked him for drink: smite the rock with thy rod.
a vnukli jsme mojžíšovi, když lid jeho jej žádal o napojení: "udeř holí do skály!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i will throw fear into the hearts of those who disbelieve. then smite the necks and smite of them each finger.
vrhnu postrach v srdce těch, kdož neuvěřili a vy bijte je v šíje jejich a utínejte konečky všech prstů jejich:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and recall what time musa prayed for drink for his people. we said: smite with thy staff the stone.
a hle, poprosil mojžíš o vodu pro lid svůj a pravili jsme: "udeř holí svou do skály!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i shall cast terror into the hearts of the unbelievers. strike them above the necks, smite their finger tips'
já vrhnu do srdcí těch, kdož nevěří, hrůzu a vy bijte je po šíjích a bijte je po všech prstech!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
49 when they which were about him saw what would follow, they said unto him, lord, shall we smite with the sword?
49 a vidouce ti, kteříž při něm byli, k čemu se chýlí, řekli jemu: pane, budeme-liž bíti mečem?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
if an evil-liver bring you tidings, verify it, lest ye smite some folk in ignorance and afterward repent of what ye did.
přijde-li k vám hanebník s nějakou zvěstí, snažte se ji objasnit tak, abyste z nevědomosti své nepoškodili lidi a abyste nemusili litovat toho, co jste učinili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
21 and the king of israel said unto elisha, when he saw them, my father, shall i smite them? shall i smite them?
21 Řekl pak král izraelský elizeovi, když je uzřel: mám-liž je zmordovati, otče můj?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
"the heart melteth, and the knees smite together, . . . and the faces of them all gather blackness."
"ztratili odvahu, kolena se třesou..., tváře všech zbledly."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование