Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• furtheringinvestment contributing to thedevelopment ofaknowledge-basedandinnovation-driven society;
• podpora investic, přispívajících k rozvoji společnosti založené na znalostech a řízené inovací;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the essential benefit will be also his current engagement in thedevelopment of project management methods.
přínosem určitě bude i jeho aktuální angažmá vrozvoji metodiky projektového řízení.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the actions announced in this context cover all thedevelopment problems facing the different maritime sectors.
komise má rovněž v úmyslu vydávat„osvědčení o vynikající kvalitě v námořním odvětví“, kterézhodnotí schopnosti vysoce kvalifikovaných pracovníků.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the company'smanufacturing program is based on thedevelopment, manufactureand sale of machine tools,
výrobní program společnosti je založen na vývoji, výrobě aprodeji obráběcích strojů, doplněný o širokou
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on thepolice side, the eu also supported training and thedevelopment of a police unit within the secretariatof the au.
afričanézačínají přebírat odpovědnost za mírový a bezpečnostní program.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thedevelopment of guidelines for the environmental risk assessment of gmos was based on an update to the efsa guidance published in november.
vytváření zásad posuzování dopadů gmo na životní prostředí probíhalo na základě aktualizovaných pokynů efsa, které byly zveřejněny v listopadu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the eurosystem has an interest in thedevelopment of a harmonised accountingframework in the eu because of its potentialimpact on banks and ultimately on financialstability.
ecb má zájem na vypracováníharmonizovaného účetního rámce v eu,vzhledem k jeho potenciálnímu dopadu nabanky a, v konečném důsledku, na finančnístabilitu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the eurosystem also supports thedevelopment of the new standards as they willfoster further financial integration andcontribute to the increased efficiency offinancial markets in europe.
ecb podporuje také vypracovánínových standardů, neboť tento krok budepodporovat další finanční integraci a přispěje kezvýšené efektivitě finančních trhů v evropě.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
thedevelopment ofschools intoregion alllocal resource centres is also seen as a steptowards closer cooperation between schools and firms, industry, etc.
poté jsou učňům k dispozici služby vládního orgánu pro pracovní poradenství.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
financial, fiscal and administrative barriers, the low economiccompetitiveness of some renewables and the lack ofinformation and confidence amongst investors all hinder thedevelopment of renewable energies.
rozšíření obnovitelných zdrojů zatím brání finanční, fiskální aadministrativní bariéry, nízká hospodářská konkurenceschopnostněkterých obnovitelných zdrojů a nedostatečná informovanost adůvěra na straně investorů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the bank also supports thedevelopment ofdomesticcapitalmarkets inthe region,issuinginlocalcurrencies,andis thelargest non-sovereignissuer ofbonds in thelocalmarkets of central and eastern europe.
banka rovněž prostřednictvím emisí v místních měnách podporuje rozvoj domácích kapitálových trhů v regionu a je největším nevládním emitentem dluhopisů na místních trzích střední a východní evropy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the data found in this reportrepresent a common commitment of our member states tocollect comparable information and use it to facilitate thedevelopment of more effective and better-targeted policiesand responses.
Údaje uvedené vtétozprávě jsou výsledkem společného závazku členskýchstátů shromažďovat srovnatelné informace a využívat jekvypracovávání účinnějších a lépe cílených politickýchipraktických opatření.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in so doing, itcontributes to strengthening the union’s democratic legitimacy and thedevelopment of a european consciousness and acts as a real bridge between european and civil society organisations across the union.
přispívá tak kposílení demokratické legitimity unie,jakož i k rozvíjení povědomí o evropských záležitostech a představuje skutečný most mezi evropou a organizacemi občanské společnosti v unii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in the new architecture proposed, three general instruments are directly supporting european external policies:the pre-accession policy, the neighbourhood policy and thedevelopment policy.
působení na evropské úrovni umožní rovněž společný přístup k mimořádným situacím. nástrojsolidarity a rychlé odezvyzajistí občanům odezvu na evropské úrovni v případě velkýchkatastrof.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the committee’s role is not confined to issuing opinions and recommendations tothe other eu institutions, as it also operates directly in third countries by developingdialogue with representatives of civil society organisations and contributing to thedevelopment of a culture of participation and consultative structures in thesecountries.
poslání výboru se neomezuje pouze na vydávání stanovisek a doporučení pro evropskéinstituce. výbor rovněž působí přímo ve třetích zemích, vnichž navazuje dialog se zástupciorganizací občanské společnosti, podporuje tradici zapojení občanů do veřejného života a přispívá krozvoji poradních struktur občanské společnosti v těchto zemích.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for the study and validation of the association of genes with specific diseases, including thedevelopment of diagnostic products, devices and other tools, access to well-characterisedhuman tissue samples for research and development use is essential.
pro studijní úãely a pro úãely ovûfiení blízk˘ch vztahÛ mezi geny a konkrétními chorobami,vãetnû v˘voje diagnostick˘ch produktÛ, zafiízení a dal‰ích nástrojÛ, je tfieba mít pfiístup kekvalitnû klasifikovan˘m vzorkÛm lidské tkánû pro v˘zkum a v˘voj.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a different history for former yugoslavia liberal and more open, but at certain times hadextremely fast economic development, which madeupwards mobility for women rather easy, and notdependent on party membership; 3) differences intransitionincluding wars!; 4) differences in thedevelopment of women's movements in the 1980sand 1990s; and 5) development of knowledgeabout women, that existed in the balkans and thatnobody had in the enwise countries.
odlišná historie v bývalé jugoslávii nebyl jen liberálnější a otevřenější, v určitémobdobí zaznamenal i extrémně rychlý hospodářskýrozvoj, což ženám poměrně usnadnilo mobilitusměrem vzhůru, a to nezávisle na členství vestraně; 3) rozdíly v transformaci,včetně válek! 4) odlišnostmi ve vývoji ženských hnutí v 80. a90.letech; a 5) vývojem poznání o ženách, které bylo charakteristické probalkánské země a které v zemích enwise nikdonesdílel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: