Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transposition of the tssc into eu law
provedenÍ tssc do prÁva eu
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
definitions and criteria for the application of the tssc
definice a kritÉria pouŽitÍ tssc
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
levels below which in principle the tssc should not be invoked
Úrovně, pod kterými by v zásadě nemělo dojít k uplatnění tssc
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
levels below which, in principle, no tssc action should be considered
ÚrovnĚ, pod kterÝmi by se v zÁsadĚ nemĚlo uvaŽovat o opatŘenÍch v rÁmci tssc
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
formula to determine the minimum levels below which the tssc will not be triggered -
vzorec pro určení minimálních úrovní, pod kterými nedojde k uplatnění tssc -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
formula to determine the minimum levels below which the tssc will not be triggered _bar_
vzorec pro určení minimálních úrovní, pod kterými nedojde k uplatnění tssc _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such levels therefore should be seen as an indication, which in case they are reached do not trigger any automatic application of the tssc.
tyto úrovně je proto třeba považovat za indikativní ukazatel a při jejich dosažení nedochází k automatickému použití tssc.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
(a) the criteria for the application of the tssc that the commission considers should apply;
a) kritériích pro použití tssc, o kterých se komise domnívá, že by se měla používat,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
since the commission has wide powers under the community legislation for the application of the tssc, these guidelines explain to interested parties how the commission intends to exercise these powers.
vzhledem k tomu, že podle právních předpisů společenství má komise široké pravomoci k uplatňování tssc, vysvětlují tyto pokyny zúčastněným stranám, jak hodlá komise své pravomoci používat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in case a request contains sufficient prima facie evidence that the conditions for the application of the tssc as spelt out in section 4 are met, the commission services will open an investigation and request informal consultations with the chinese authorities.
pokud žádost obsahuje dostačující důkazy prima facie o splnění podmínek pro použití tssc uvedených v části 4, komise zahájí šetření a požádá o neformální konzultace s čínskými orgány.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
(b) the procedures for a diligent handling and examination of requests for the application of the tssc, providing an opportunity for any interested parties to be involved in the process, that the commission intends to apply.
b) postupech pro náležité řešení a prošetřování žádostí o uplatnění tssc, které hodlá komise používat, aby se tak všem zúčastněným stranám poskytla příležitost podílet se na tomto procesu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: