Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unify outputs
sjednotit výstupy
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
"railways unify europe" symposium
symposium s názvem „Železnice sjednocují evropu“
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5.6 the need to unify legislation
5.6 vhodnost sjednocení předpisů
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
acts according to directives of the unify cr.
na sig se vztahují směrnice vydané unify Čr, kterými se řídí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
members of the executive committee of unify cr
members of the executive committee of unify cr
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovolená v kanceláři unify Čr: 27. 1. 2014
dovolená v kanceláři unify Čr: 27. 1. 2014
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it will also simplify and unify the enforcement system.
také zjednoduší a sjednotí systém vymáhání.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it will certainly unify administrative procedures on eu market.
to jistě sjednotí správní postupy na trhu eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it will certainly unify administrative procedures on the eu market.
to jistě sjednotí správní postupy na trhu eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
galileo would later show how to unify statics and dynamics.
galileo by se později ukázat, jak sjednotit statiky a dynamiky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is better to unify the size by css properties width and height.
pro nastavení velikosti je lépe použít css (w3c by mělo zrušit povinnost tyto atributy uvádět).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zpráva o činnosti revizní komise unify Čr v roce 2015 je ke stažení zde
zpráva o činnosti revizní komise unify Čr v roce 2015 je ke stažení zde
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
indeed, the ultimate role of physics may be to unify all human knowledge.
konečnou rolí fyziky se tak opravdu může stát sjednocení veškerého lidského vědění.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
borda made good use of the differential calculus and of experimental methods to unify areas of physics.
borda se dobře využít pro diferenciální kalkul a experimentálních metod pro sjednocení oblastí fyziky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. unify website parts locations: content seems to be spread over too many places.
1. unify website parts locations: content seems to be spread over too many places.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the amendments also seek to unify contracting procedures for the supply of military equipment and associated construction works services.
uvedené změny rovněž usilují o sjednocení zadávacích řízení na dodávky vojenského vybavení a související služby v oblasti stavebních prací.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i concur with its content and its objective, which is to strengthen existing structures and to unify their action.
souhlasím s jejím obsahem a cílem posílit stávající struktury a zjednodušit jejich činnost.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the previous plan to unify the two value added tax rates at 17.5% would thus be postponed to 2016.
předchozí plán na sjednocení obou sazeb dph na 17,5 % tak bude odložen na rok 2016.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
member states should unify – as far as possible - the collection of information, for the sake of efficiency.
v zájmu efektivnosti by členské státy měly sběr informací, pokud možno, sjednotit.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the first moment when decisive french leadership began to unify europe came when robert schuman and konrad adenauer created the european coal and steel community.
první okamžik, kdy rozhodné francouzské vedení začalo sjednocovat evropu, nastal ve chvíli, kdy robert schuman a konrad adenauer vytvořili evropské společenství uhlí a oceli.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: