Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
other responses arrived at a later date10.
fler svar kom in senare.10
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wagon arrived at destination yard
vagn ankommen till destinationsbangården, och
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
the council has now arrived at a common position.
rådet har nu kommit fram till en gemensam ståndpunkt .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
wagon arrived at ru's yard
vagn ankommen till ru:s bangård,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
the european social dialogue has arrived at a crossroads.
den sociala dialogen på eu-nivå står vid ett vägskäl.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
overall, we have arrived at a historically good solution here.
på det hela taget har vi kommit fram till en historiskt bra lösning här.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
what i mean is that we have arrived at a certain point.
jag säger detta för att uttrycka var vi befinner oss.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we have arrived at the final question.
vi har kommit fram till den sista frågan .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
however, we have now arrived at a very good and acceptable compromise.
nu har vi emellertid kommit fram till en mycket bra och godtagbar kompromiss.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
your rapporteur believes that the council has arrived at a good compromise.
föredraganden anser att rådet har nått en bra kompromiss.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we have thus arrived at a report on which we are practically unanimous.
vi har således fått ett betänkande som strängt taget är enhälligt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i am pleased to see that we have today arrived at a compromise motion.
i dag har vi ett kompromissförslag framför oss , vilket gläder mig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
choose a sort sequence:
välj en sorteringssekvens:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the text on which we voted is a good text and we arrived at a good compromise.
den text vi har röstat igenom är en bra text och vi har nått fram till en bra kompromiss .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we have arrived at a crucial moment for the area of freedom, security and justice.
när det gäller området med frihet, säkerhet och rättvisa har vi nått en avgörande tidpunkt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
but we have now arrived at a point where we need to develop competition policy further.
men nu har vi kommit fram till en punkt där vi måste vidareutveckla konkurrenspolitiken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we have arrived at a sensible proposal, and one that is important in terms of the environment.
det är ett förnuftigt förslag vi har uppnått som är viktigt med tanke på miljön .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
it provides a sort of legal base.
den ger en form av rättslig grund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
we have had a long discussion about foodstuffs and i think that we have arrived at a sensible solution.
vi har haft en lång diskussion om livsmedel och jag anser att vi kom fram till en vettig lösning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: