Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the young are avid internet users and voting this way could draw more young people to the ballot box.
ungdomar är ivriga internetanvändare – att rösta på det sättet skulle kunna locka fler unga till valurnan.
it does little service to the future of the union if we believe that this is all about northeners avid for transparency hounding corrupt southerners.
vi gör unionens framtid en björntjänst om vi tror att det är en kamp mellan nordbor som ivrigt slåss för öppenhet mot de korrumperade i söder .
as an avid but critical supporter of the enlargement process, i felt the need to vote against the brok report on the progress of the applicant countries.
. ( en) som en entusiastisk men kritisk anhängare av utvidgningsprocessen ansåg jag mig tvungen att rösta mot betänkandet av brok om kandidatländernas framsteg .
avid twitter user and freelance photojournalist ivana batev has joined forces with other macedonian twitter users for the second year in a row to create and publish a calendar that promotes sexual education and gender equality through nude subjects and interior design concepts.
ivana batev, en flitig twitteranvändare och frilansfotograf, har för andra året på raken gått samman med en grupp makedonska twitteranvändare för att publicera en kalender, som med hjälp av nakenmotiv och heminredningskoncept främjar sexualrådgivning och jämställdhet mellan könen.
the russians often appear to be the most avid readers of those geopolitical experts who predict conflict between the islamic and christian civilisations, some ideological gymnastics being necessary here in respect of the positions they held not so long ago.
ryssarna verkar ofta vara de trognaste anhängarna av de geopolitiska experter som förutser en sammandrabbning mellan islam och kristendomen och därmed tvingas göra en del ideologiska kullerbyttor jämfört med de ståndpunkter de intog för inte så länge sedan.
high-speed links must, first and foremost, be designed for tourism, leisure and the enjoyment of all european citizens, especially the elderly, who would be avid travellers if conditions were more luxurious and rail travel a more pleasurable experience.
höghastighetstågen borde vara avsedda framför allt för turister , för fritiden och för alla europeiska medborgares underhållning , framför allt de äldre som är bland dem som gärna skulle resa om det var bekvämare, om tågen mer var avsedda för nöjesresor än bara rena transportmedel.