Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
collectif stratégies alimentaires (csa) – 25 june 2003;
collectif stratégies alimentaires (csa) – 25/6/2003;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes,
de collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
la société en nom collectif, la société en commandite simple;
la société en nom collectif, la société en commandite simple.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
rapport collectif budgétaire pour 2000, document no 2775, volume ii.
rapport collectif budgétaire (samlade budgetrapporten) för 2000, dokument nr 2775, band ii.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/la réorganisation judiciaire par accord collectif,
de gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/la réorganisation judiciaire par accord collectif
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandité simple/de gewone commanditaire vennootschap;
la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap.
in addition, the commission would point out that in the explanatory note attached to the memorandum of 22 july 2003 from the minister for economic affairs, finance and industry, the french authorities themselves draw a parallel between the liability of a shareholder for a société en nom collectif and the liability of the state for a publicly owned establishment.
för övrigt påminner kommissionen att de franska myndigheterna i sin förklarande bilaga till skrivelsen från ministeriet för ekonomi, finans och industri av den 22 juli 2003 själva drar en parallell mellan delägaransvar för handelsbolag och statens ansvar för offentliga institutioner.
companies under belgian law known as “société anonyme”/“naamloze vennootschap”, “société en commandite par actions”/“commanditaire vennootschap op aandelen”, “société privée à responsabilité limitée”/“besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité limitée”/ “coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité illimitée”/“coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid”, “société en nom collectif”/“vennootschap onder firma”, “société en commandite simple”/“gewone commanditaire vennootschap”, public undertakings which have adopted one of the abovementioned legal forms, and other companies constituted under belgian law subject to belgian corporate tax,
bolag i belgisk rätt som kallas “société anonyme”/”naamloze vennootschap”, “société en commandite par actions”/ “commanditaire vennootschap op aandelen”, “société privée à responsabilité limitée”/”besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité limitée”/”coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid” eller “société coopérative à responsabilité illimitée”/”coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid”, “société en nom collectif”/”vennootschap onder firma”, “société en commandite simple”/”gewone commanditaire vennootschap”, offentliga företag som antagit någon av de ovannämnda associationsformerna samt andra bolag som bildats i enlighet med belgisk rätt och som omfattas av belgisk bolagsskatt.