Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all electors are also eligible as councillors.
alla röstberättigade är också valbara.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how can we be accountable to our electors?
hur kan vi vara ansvariga inför våra väljare?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the electors i represent will not thank us.
de väljare som jag företräder kommer inte att tacka oss.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
this is the fault of the electors, not the government.
det är väljarnas fel, inte regeringens.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
this is what our electors charged us with six months ago.
det är detta uppdrag som våra väljare gav oss för sex månader sedan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we are members of this house and we represent our electors.
vi är ledamöter och vi företräder våra väljare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
as electors, we can choose to pay the costs of peace.
som väljare kan vi välja att betala priset för fred.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this result is something we can face our countries and our electors with.
vi behöver inte skämmas för detta resultat i våra länder och inför våra väljare .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we take very good note of your commitment to parliamentary work and to the electors.
vi noterar mycket noga ert engagemang för det parlamentariska arbetet och för väljarna.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
our electors ask us what we are doing to prevent catastrophes like these?
våra väljare frågar oss vad vi gör för att förhindra katastrofer som dessa?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
their electors and elected representatives are to surrender power to officials and ministers.
deras väljare och valda skall ge bort makt till tjänstemän och ministrar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
what do the ordinary electors in yorkshire or in brentwood in the united kingdom think?
vad tänker de vanliga väljarna i yorkshire eller i brentwood i förenade kungariket ?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the citizens of europe, the electors whom we represent, do not want turkey in europe.
eu: s medborgare, de väljare som vi företräder, vill inte ha turkiet i eu .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
whereas we as members of this house represent our electors, commissioner pinheiro only represents himself.
vad gäller oss som befinner oss här, företräder vi väljare, kommissionär deus pinheiro företräder endast sig själv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
we in the european parliament have therefore to take full responsibility vis-à-vis the electors.
därmed har vi som europaparlament ett absolut ansvar inför skattebetalaren .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
that is where the parties have their grass roots; that is where they have their members and electors.
det är där partierna är förankrade, det är där de har sina medlemmar, sina väljare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the argument about bringing electors closer becomes quite absurd when we are considering constituencies with several million inhabitants. itants.
för det andra motiveras denna indelning med att parlamentsledamoten skall vara nära medborgaren och dennes problem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the gulf between elector and elected will increase further as the eu expands.
avståndet mellan väljare och valda kommer att öka än mer i och med eu:s utvidgning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: