Вы искали: entereth (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

entereth

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

Шведский

men den som går in genom dörren, han är fårens herde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Шведский

en förebråelse verkar mer på den förståndige än hundra slag på dåren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they say: none entereth paradise unless he be a jew or a christian.

Шведский

och de säger: "ingen skall stiga in i paradiset som inte är jude" - eller "kristen".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

Шведский

ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therein are signs manifest, the station of ibrahim. and whosoever entereth it shall be secure.

Шведский

den förmedlar klara budskap [och där finns] den plats där abraham en gång stod; den som stiger in där är i trygghet.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

Шведский

insen i icke att intet som utifrån går in i människan kan orena henne,

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

Шведский

i det hoppet hava vi ett säkert och fast själens ankare, som når innanför förlåten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?

Шведский

eftersom det icke går in i hennes hjärta, utan ned i buken, och har sin naturliga utgång?» härmed förklarade han all mat för ren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,

Шведский

de som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunde göra arbete vid uppenbarelsetältet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 3
Качество:

Английский

from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.

Шведский

dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, skall du inmönstra, alla tjänstbara män som kunna förrätta arbete vid uppenbarelsetältet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.

Шведский

och såsom det var med dörröppningarna på tempelkamrarna vid södra sidan, så fanns också har en dörröppning, vid vilken en väg begynte, en väg som gick utefter den behöriga skiljemuren, och som låg österut, när man gick in i tempelkamrarna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

verily, verily, i say unto you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

Шведский

»sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som icke går in i fårahuset genom dörren, utan stiger in någon annan väg, han är en tjuv och en rövare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he saith unto them, are ye so without understanding also? do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

Шведский

han svarade dem: »Ären då också i så utan förstånd? insen i icke att intet som utifrån går in i människan kan orena henne,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

Шведский

han svarade dem: när i kommen in i staden, skolen i möta en man som bär en kruka vatten. följen honom till det hus där han går in.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my lord! forgive me and my parents and him who entereth my house as a believer, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin!

Шведский

skänk oss din förlåtelse - mig och mina föräldrar och de troende som stiger in i mitt hus och alla troende män och kvinnor! och låt de orättfärdiga gå allt snabbare mot sin undergång!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.

Шведский

men du, människobarn, profetera och slå händerna tillsammans; må svärdet fördubblas, ja, bliva såsom tre, må det bliva ett mordsvärd, ett mordsvärd jämväl för den störste, svärdet som drabbar dem från alla håll.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,104,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK