Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
picasso depicted this same horror in his guernica painting of our guernica razed to the ground by the junkers of the condor legion seven decades ago.
picasso skildrade samma typ av fasa i sin målning guernica som visar hur vårt guernica jämnas med marken av junkrarna i condorlegionen för sju decennier sedan.
i can assure you that the guernica statute is the best framework for creating trust, well-being, development and freedom in the basque country.
jag kan försäkra er att denna författning är den bästa utgångspunkten för att skapa förtroende, utveckling och frihet i baskien .
however hard it may be to imagine, srebrenica is worse than guernica, and it happened in our lifetime, in a time when we were elected to look after our part of the world.
hur obegripligt det än låter så var srbrenica värre än guernica, och det skedde under vår levnadstid , medan vi var valda att ta vara på vår världsdel .
it is, therefore, more necessary today than ever to proclaim the validity of the guernica statute and to this end i would call on the presidency of the european parliament to send our congratulations to the presidency of the basque parliament on the occasion of this anniversary.
det är därför i dag viktigare än någonsin att erkänna den, och i det sammanhanget vill jag uppmana ordförandeskapet och europaparlamentet att sända våra gratulationer till det baskiska parlamentets ordförandeskap med anledning av denna årsdag .
it was, too, in spain that the latter experimented with a view to its future against france, and guernica was the first example in world history of the massacre of a civilian population by massive aerial bombardments which was to become a terrifying model for what took place throughout the second world war.
det var också i spanien som de sistnämnda experimenterade som en förberedelse inför sitt kommande blixtkrig mot frankrike, och guernica var det första exemplet i världshistorien på att man genom massiva luftbombningar genomförde en massaker på civilbefolkningen – och detta skulle bli en förskräcklig modell för vad som ägde rum under andra världskriget.
21. * gogeascoechea arronategui, eneko (e.t.a. activist), born 29.4.1967 in guernica (biscay), identity card no 44.556.097
21.* gogeascoechea arronategui, eneko (eta-aktivist), född den 29.4.1967 i guernica (vizcaya), identitetskort nr 44.556.097