Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this is utterly iniquitous.
detta är mycket upprörande.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
that is how we requite the iniquitous.
så belönar vi de orättfärdiga.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
saying: "alas the woe, we were iniquitous.
[till sist] sade de: "vår olycka var att vi gick för långt!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but those who are iniquitous will be fuel for hell.
men de som väljer att gå det ondas väg skall bli bränsle för helvetets [ugnar]!'”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
which no one shall eat except the iniquitous.’
som bara syndarna kan svälja."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
now surely the iniquitous shall remain in lasting chastisement.
ja, de orättfärdiga måste [utstå] ett ändlöst lidande
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nor would we destroy any town unless its inhabitants were iniquitous.
och vi låter inte städer gå under där invånarna inte begår [djupt] orättfärdiga handlingar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
some of us have come to submission, and some of us are iniquitous.'"
bland oss finns [nu] de som har underkastat sig guds vilja och de som går det ondas väg.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pray to your lord in humility and unseen. he does not love the iniquitous.
Åkalla er herre i det tysta med ödmjukt sinne; han älskar inte dem som går till överdrift.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous,
som motarbetar det goda, överträder alla förbud [och] syndar [av vana],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we must persevere until we succeed in bringing about the withdrawal of this iniquitous bill.
vi måste framhärda tills vi lyckas få detta upprörande lagförslag återkallat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and thus do we make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.
så ger vi några av de orättfärdiga makt över de andra, på grund av de [onda] handlingar som de begår.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is wrong and iniquitous that the united kingdom carers’ allowance has not been exempted.
det är fel och orättvist att man inte gjort undantag för det brittiska vårdnadsbidraget.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
if you leave them, they will lead your creatures astray, and beget but iniquitous and ungrateful offspring.
om du låter dem bli kvar, kommer de att leda dina tjänare vilse och de kan inte lämna i arv annat än [ytterligare] sedligt fördärv och gudlöshet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and how many a town which was iniquitous did we demolish, and we raised up after it another people!
hur många folk har vi inte låtit gå under på grund av den myckna orätt som de begick, och efter dem har vi låtit nya släkten stiga fram!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the document is also iniquitous, and has for a number of years been diverting the attention of politicians from more pressing problems.
texten är även orättvis, och har avlett politikernas uppmärksamhet från mer överhängande problem i flera år vid det här laget.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would ask our parliament to make its voice heard and oppose a decision by the commission in favour of monaco which would be iniquitous and immoral.
jag anmodar parlamentet att göra sin stämma hörd och motsätta sig ett beslut i kommissionen till förmån för monaco . ett beslut som skulle vara både orättvist och omoraliskt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i remind you especially of the iniquitous launch of the nuclear programme in italy, which damaged and endangered the health of citizens and the environment.
jag påminner er framför allt om den oroväckande lanseringen av kärnkraftsprogram i italien som skadade och äventyrade medborgarnas hälsa och miljön.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we voted against the resolution in support of the annan plan, which is flagrantly biased and iniquitous and cannot form a firm and enduring basis for settlement of the cyprus question.
. – junirörelsen har i dag beslutat att rösta för betänkandet om att förbättra sjösäkerheten, eftersom vi givetvis stöder alla förnuftiga kommentarer om miljöhänsyn och bekämpning av oljeföroreningar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
we find this attempt to fund the reconstruction of kosovo at the expense of european farmers, and to convince us that there is no budgetary solution other than this outrageous deception, absolutely iniquitous.
det förefaller oss fullständigt orättvist att vilja finansiera kosovos återuppbyggnad bakom ryggen på de europeiska jordbrukarna , och att få oss att tro att det inte finns någon annan budgetlösning än denna är ett fullständigt skandalöst bedrägeri.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: