Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
therefore handling of juvenile fish must be done with the utmost care to avoid stressing and injuring test animals.
därför bör unga exemplar hanteras ytterst försiktigt så att stress och skador på testdjuren undviks.
floors shall be built in such way as to minimise the risk of animals slipping, falling or injuring their feet.
golven ska byggas på ett sätt som gör att djuren inte riskerar att halka, falla eller skada sina fötter.
for years we have been focusing our discussions here on headlights, brake systems and vehicle front ends capable of injuring pedestrians.
i flera år har vi inriktat våra diskussioner på strålkastare, bromssystem och frontpartier som kan leda till skador på fotgängare.
two days prior to that incident, terrorists set off a bomb in bilbao, injuring two other officers of the same police force.
två dagar tidigare i bilbao hade terroristerna låtit en bomb explodera som var avsedd för två andra poliser vid samma poliskår , och de sårades.
a suicide bomb explosion shook a western district of kabul, afghanistan on june 18, killing at least three and injuring more than twenty.
en explosion som utlösts av en självmordsbombare chockade det västra distriktet av kabul, afghanistan, den 8 juni. attacken krävde minst tre dödsoffer och skadade över tjugo.
mr president, i too condemn unreservedly the killing of two british soldiers and the injuring of four others outside the massereene barracks in the town of antrim last saturday.
(en) herr talman! Även jag fördömer reservationslöst dödandet av två brittiska soldater och skadandet av fyra andra utanför massereene-förläggningens barracker i staden antrim i lördags.
my committee has therefore submitted detailed proposals to ensure that animals cannot fall from trucks or loading bridges and that they are prevented from injuring themselves when they are moved from one level to another.
det är därför mitt utskott har framlagt detaljerade förslag för att förhindra att djuren faller av vagnar eller ramper och skadar sig när de tvingas från ett däck till ett annat .
known factors other than dumped imports which could at the same time be injuring the community industry, were also analysed in order to ensure that possible injury caused by other factors was not attributed to the dumped imports.
andra kända faktorer än den dumpade importen vilka samtidigt skulle ha kunnat vålla gemenskapsindustrin skada undersöktes också, så att denna eventuella skada som dessa andra faktorer vållat inte skulle tillskrivas den dumpade importen.
madam president, on wednesday of last week an aircraft of the binter mediterranean company, which flies between málaga and melilla, crashed near málaga airport killing four and injuring seventeen.
fru talman! i onsdags förra veckan inträffade en olycka i närheten av malagas flygplats med ett flygplan som tillhörde företaget binter mediterranean, som trafikerar sträckan malaga-melilla, vilket resulterade i fyra döda och sjutton skadade.
the pursuance of illegal farm occupations, continued violence, death, injuring and intimidation of the opposition are being interpreted as part of the ruling party' s electoral campaign.
olagliga ockupationer av lantegendomar , fortsatt våld, dödande, förolämpande och terrorisering av oppositionen tolkas såsom en del av det regerande partiets valkampanj .
under makenga’s command, m23 has conducted extensive forced recruitment campaigns of children in the drc and in the region, as well as killing, maiming, and injuring scores of children.
under makengas befäl har m23 genomfört omfattande tvångsvärvningar av barn i demokratiska republiken kongo och övriga regionen och därutöver dödat, lemlästat och sårat tjogtals barn.
you have also mentioned the delegitimisation of dialogue, since we cannot tolerate a dialogue that could, one way or another, give the impression that killing innocent people, injuring innocent people, can be a way of serving mankind.
ni har också nämnt att vi inte får legitimera och tolerera en dialog som på ett eller annat sätt kan ge intryck av att man kan tjäna mänskligheten genom att döda eller skada oskyldiga människor.
finally, as you know, several days ago, torrential rain caused unprecedented damage in switzerland and italy, resulting in the deaths of twenty-five people, injuring many more, and occasioning extensive material damage.
till sist och som ni alla känner till har störtregn för några dagar sedan orsakat skadegörelse utan motstycke i italien och i schweiz vilket medfört att omkring tjugofem personer dödats och otaliga skadats och även orsakat ytterst omfattande materiell skadegörelse.