Вы искали: intricacies (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

intricacies

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

this is the roma issue with all its intricacies in a nutshell.

Шведский

härmed har vi dock endast flyktigt rört vid frågan om romerna .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

my impression from the test is that colleagues appear to have mastered the intricacies of the system.

Шведский

mitt intryck av provet är att kollegerna tycks ha lärt sig behärska systemet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the time is so short that it will not allow us to get fully into all the intricacies and details.

Шведский

vi har så kort om tid att det inte är möjligt för oss att helt och fullt ta upp alla förvecklingar och detaljer.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

and there are intricacies, sometimes involving differing definitions of what is a civil or criminal claim.

Шведский

och det är en oreda, en oreda som ibland innefattar olika definitioner av vad som är civilrättsliga eller straffrättsliga skadeståndsanspråk.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

why should they be interested in the intricacies of codecision if their children face such an uncertain future?

Шведский

om deras barn står inför en oviss framtid, varför skulle de vara intresserade av medbeslutandets invecklade funktionssätt?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have three minutes but it would take a lot longer to go into all the intricacies and difficulties of the fisheries sector.

Шведский

jag har tre minuter till mitt förfogande, men det skulle ta mycket längre tid att gå in på alla turer och svårigheter inom fiskerisektorn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

introducing the european union by duncan watts new readers to the intricacies of the workings of the european union will find this up­to­date publication useful in explaining how the union works.

Шведский

vidare lämnas eu­parlamentets roll obesvarad. däremot skulle eu­domstolen enligt förslaget sakna be­fogenhet att avge bindande för­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without being familiar with any of the intricacies myself, i should like to warn against the large-scale repression of those who practise falun gong.

Шведский

utan att själv äga ingående kunskaper om dess innebörd , vill jag ändå varna för det massiva förtrycket av falun gong-utövarna.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the electronic transmission of a document by the plaintiff to the court appears to represent a technical rather than a legal challenge as it does not entail the same intricacies as the formal service of judicial documents by electronic means of communication.

Шведский

inlämnande av kärandens ansökan till domstolen tycks möta större tekniska hinder än juridiska, då det inte leder till samma problemställning som vid formell delgivning av rättsliga handlingar på elektronisk väg.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the german government has been content to hide behind the french coat-tails throughout this dispute, blaming the intricacies of their federal system of government for the delays in lifting the ban in germany.

Шведский

den tyska regeringen har nöjt sig med att gömma sig bakom de franska rockskörten under denna tvist och har beskyllt det invecklade federala regeringssystemet för det sena borttagandet av importförbudet i tyskland .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

of course, the current state of the world and the intricacies of the international system also raise other issues and questions which, in my view, form an integral part of the issues and problems which need to inform a specific proposal on european foreign policy.

Шведский

det finns naturligtvis även andra ämnen och frågor som härrör från dagens verklighet och från intrigerna i det internationella systemet som enligt min mening utgör en oskiljaktig del av de frågor och problem som måste ingå i ett konkret förslag till europeisk utrikespolitik .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

we well know that institutions have their own intricacy and each their own political motivation.

Шведский

vi vet ju att institutionerna har sina egna spelregler och sin egen politiska motivation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,491,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK