Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
similar problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning letter.
liknande problem hade redan upptäckts under övervakningen av åtagandet och då lett till ett varningsbrev.
those undertakings whose investment projects had not been selected were sent a letter explaining why their application had been rejected.
till de företag, vars projekt inte antagits, skickades en skrivelse med skälen till detta.
that letter also points out that undertakings could operate under a different fare scheme, provided they submitted a specific application.
i den skrivelsen påpekades också att företag kunde tillämpa ett annat biljettprissystem under förutsättning att de lämnade in en särskild ansökan.
(ii) providing comfort letters for investors in the context of the issuance of an undertaking's securities;
ii) utfärdande av administrativa skrivelser för investerare i samband med emittering av ett företags värdepapper.
the decision incorporates a letter to the guinean prime minister conveying the eu's expectations regarding the guinean government's undertakings concerning principally:
beslutet innehåller en skrivelse ställd till den guineanske premiärministern där europeiska unionen uttrycker sina förväntningar med avseende på den guineanska regeringens åtaganden, särskilt när det gäller