Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
evil shall be the resting-place.
ni har dragit oss med er ned hit - detta jämmerliga tillhåll!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but i will forewarn you whom ye shall fear:
men jag säger eder, mina vänner:
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and whoever does an atom's weight of evil shall see it.
och den som har gjort så litet som ett stoftkorns vikt av ont skall se det.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
den som tänker ut onda anslag, honom må man kalla en ränksmidare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
den som vedergäller gott med ont, från hans hus skall olyckan icke vika.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
god shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
jorden har givit sin gröda. gud, vår gud, välsigne oss.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
all the sinners of my people shall die by the sword, which say, the evil shall not overtake nor prevent us.
alla syndare i mitt folk skola dö för svärdet, de som nu säga: »oss skall olyckan ej nalkas, över oss skall den icke komma.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
surely those who guard (against evil) shall be amid shades and fountains,
de som fruktade gud skall få njuta av [svalkande] skugga bland [porlande] källor,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so the heathen shall fear the name of the lord, and all the kings of the earth thy glory.
ty dina tjänare hava dess stenar kära och ömka sig över dess grus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but he who does good works, being a believer, shall fear no harm nor any injustice."
men den som levde ett rättskaffens liv och var troende behöver inte frukta någon orättvisa och ingenting av [hans förtjänster] skall frånkännas honom.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
dela vad du har i sju delar, ja, i åtta, ty du vet icke vilken olycka som kan gå över landet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and all men shall fear, and shall declare the work of god; for they shall wisely consider of his doing.
de bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thus saith the lord god; an evil, an only evil, behold, is come.
så säger herren, herren: se, en olycka kommer, en olycka ensam i sitt slag!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but god shall deliver those that were godfearing in their security; evil shall not visit them, neither shall they sorrow.
men gud skall rädda dem som fruktar honom och belöna dem med det högsta goda; ingenting ont skall nå dem och ingen sorg skall tynga dem.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that shall make it more likely that they shall produce the testimony according to the fact thereof or they shall fear that other oaths would be admitted after their oaths.
detta [tillvägagångssätt] ökar sannolikheten att sanna vittnesbörd avges; vittnena måste annars vara rädda att [andras] eder därefter ställs mot deras eder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when we heard the message of guidance, we believed therein; and whosoever believeth in his lord, he shall fear neither diminution nor wrong.
och efter att [nu] ha fått höra om vägledningen, tror vi på den; den som tror på sin herre behöver inte vara rädd att [hans förtjänster] skall frånkännas honom eller [att han skall få lida annan] orätt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thus saith the lord of hosts, behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
så säger herren sebaot: se, en olycka går fram ifrån det ena folket till det andra, och ett stort oväder stiger upp från jordens yttersta ända.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
israel was holiness unto the lord, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the lord.
ja, en herrens heliga egendom är israel, förstlingen av hans skörd; alla som vilja äta därav ådraga sig skuld, olycka kommer över dem, säger herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество: