Вы искали: overstep (Английский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

overstep

Шведский

passera

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

parliament should therefore not overstep its competences.

Шведский

parlamentet bör följaktligen inte överskrida sina befogenheter.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

let us for once overstep our own political and bureaucratic boundaries.

Шведский

låt oss i det här undantagsfallet för en gångs skull kliva över våra egna politiska och byråkratiska hinder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there is a barrier between them, which they do not overstep.

Шведский

mellan dem [har han likväl dragit] en skiljelinje som de inte kan överskrida.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and yet there is a barrier between them which they may not overstep.

Шведский

mellan dem [har han likväl dragit] en skiljelinje som de inte kan överskrida.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is totally unacceptable to attempt to overstep the clear boundaries set in the treaty.

Шведский

det är inte acceptabelt att man försöker gå längre än vad fördraget egentligen medger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, we need to be careful not to try to overstep what is achievable in the short term.

Шведский

emellertid måste vi vara försiktiga och försöka att inte överdriva det som kan uppnås på kort sikt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

people obviously have to watch their budget and we need to be sensitive here and not overstep the mark.

Шведский

människor måste givetvis av skäl som vi alla känner till se till sin ekonomi , och därför bör vi verkligen agera på ett känsligt sätt och inte överspänna bågen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this can no longer be termed the'third way'- these actions blatantly overstep the mark.

Шведский

det är inte längre den tredje vägen, man har helt enkelt klivit över den gula linjen .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

commissioner, you are a guardian of the treaties and not someone who can overstep your competences here on your own initiative.

Шведский

herr kommissionär, ni är en väktare av fördragen och inte någon som på eget initiativ kan överskrida ansvarsområden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the legislature must not overstep a mark still recognizedd as reasonable with its frequently compulsorily burdensome effects on the citizens and companies.

Шведский

lagstiftningen får inte med sina verkningar , som medborgarna och företagen ofta upplever som nödtvunget belastande, överskrida gränsen för vad som är förnuftigt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i must say quite plainly here that i believe this would mean overstepping boundaries that we should not overstep, particularly in terms of interference.

Шведский

här vill jag tydligt säga: jag tror att det skulle vara att gå över den gräns för inblandning som inte bör överskridas.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

at the same time we agree at a general level that national legislation must not overstep eu principles on business and the provision of services within the eu framework.

Шведский

samtidigt är vi generellt överens om att nationell lagstiftning inte får överskrida eu-principer om etableringsfrihet och frihet att tillhandahålla tjänster inom eu:s ram.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the problem, however, is that we cannot overstep our authority because we absolutely cannot give the citizens false hopes that will inevitably be dashed.

Шведский

problemet är dock att vi inte kan förbigå vår myndighet, eftersom vi absolut inte kan inge medborgarna falska förhoppningar som är omöjliga att infria.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on the other hand, i do not agree with the proposals and amendments from the committee on the environment, public health and consumer protection, because they overstep the mark.

Шведский

däremot håller jag inte med om förslagen och ändringsförslagen från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd där jag anser att man har gått för långt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

‘eat of the good things we have provided you, but do not overstep the bounds therein, lest my wrath should descend on you, and he on whom my wrath descends certainly perishes.

Шведский

[och sade:] "Ät av det goda som vi har skänkt er men gå inte till överdrift [och sätt er inte upp emot mig i trots och olydnad] så att min vrede drabbar er! den som drabbas av min vrede är förlorad!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

certain provisions should nevertheless be improved, although the committee is aware that the commission's proposal may not overstep the framework of the 1995 directive, of which the committee has already highlighted certain shortcomings.

Шведский

likväl bör vissa regler förbättras, även om esk är medveten om att kommissionen vid utformningen av förslaget inte kan gå utanför ramarna i direktivet från 1995, som har vissa uppenbara brister som redan påtalats.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

some aspects of the approach adopted in the needle report are good, but in other places it oversteps the mark.

Шведский

men ansatserna i needles betänkande som till viss del är positiva sträcker sig i vissa avseenden långt bortom det målet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,785,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK