Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he regretted the fact that
ep-veckan 2000-03-03
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i very much regretted that.
det beklagade jag mycket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i regretted it and it showed.
jag beklagade det, och det var påtagligt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
but they hamstrung her, then regretted;
men de slaktade henne på grymmaste sätt, en handling som de fick ångra,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it regretted the tragic loss of life.
det beklagade den tragiska förlusten av människoliv.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we asked her if she regretted anything
vi frågade henne om det under hennes långa karriär i parlamentet fanns något pro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but they hamstrung her and then regretted it.
men de slaktade henne på grymmaste sätt, en handling som de fick ångra,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then he became one of those who regretted.
och han greps av ånger.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
regretted the lack of progress in service negotiations
beklagade de bristande framstegen i tjänsteförhandlingarna.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i voted ‘yes’ and i have never regretted it.
jag röstade ”ja” och jag har aldrig ångrat det.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
he regretted the negative tone of the document as a whole.
han beklagade också den negativa tonen i dokumentet som helhet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the committee welcomed the commission's communication but regretted that
när ett transportföretag vill be driva permanent verksamhet på en annan natio-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he regretted that the issue had not been addressed in the opinion.
han beklagade att denna fråga inte hade tagits upp i yttrandet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it also regretted the deterioration of the human rights situation in iran.
det beklagade också den försämrade situationen för de mänskliga rättigheterna i iran.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
he also regretted that the draft directive did not apparently cover products.
colin lustenhouwer beklagade också att förslaget till direktiv inte omfattar varor.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that is very sad and to be regretted and, for that reason, i abstained.
detta är mycket tråkigt och beklagansvärt, och av det skälet lade jag ned min röst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we, euskal herritarrok, have regretted many times the loss of human lives.
vi, euskal herritarrok, har många gånger beklagat förlusten av människoliv .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we have often regretted the lack of a strong industrial policy in the european union.
vi har ofta beklagat bristen på en stark industripolitik i eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
i have always regretted the notorious boycott of burundi, particularly as it was so selective.
jag har alltid beklagat att bojkotten av burundi kom till stånd främst för att den var så selektiv.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the council regretted that these restrictions had further curtailed the space for private economic initiatives.
rådet beklagade att dessa inskränkningar ytterligare hade minskat utrymmet för privata ekonomiska initiativ.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: