Вы искали: retraced (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

retraced

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

so they retraced their steps.

Шведский

och så vände de tillbaka samma väg som de kom

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so they retraced their steps again.

Шведский

och så vände de tillbaka samma väg som de kom

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

luckily, the commission retraced its footsteps.

Шведский

som tur är tog kommissionen tillbaka det igen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

fortunately, the commission has retraced its footsteps and this will now take place.

Шведский

lyckligtvis har kommissionen backat, och detta kommer nu att ske.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

'this is what we have been seeking' said he, and they retraced their footsteps

Шведский

[moses] sade: "detta är just den plats vi söker!" och så vände de tillbaka samma väg som de kom

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.

Шведский

visa retraced stackspårningar och fråga efter bekräftelse innan de skickas till kraschdatabasen.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thanks to the long friendship which tied us to delphine seyrig, we retraced her exemplary career over some fifteen films.

Шведский

tack vare den långa vänskap som band oss till delphine seyrig har vi skildrat hennes exemplariska karriär genom ett femtontal filmer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

last week, we were embroiled in complex negotiations about new resolutions, but i am pleased that we all retraced our steps.

Шведский

förra veckan genomförde vi komplicerade förhandlingar om nya resolutioner, men jag gläder mig åt att alla tog ett par steg tillbaka.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

every animal has a numbered ear-tag, and if i pass the tag on with the meat, the meat can be retraced to the animal.

Шведский

varje djur har ett nummer i örat och när det numret anges på köttet kan man spåra det hela vägen tillbaka till djuret .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

all tags shall be clearly imprinted with a unique serial number and a return address so that the origin of tags can be retraced in the case of recapture of the tagged individual;

Шведский

på alla märken skall tydligt anges ett unikt löpnummer och adress så att märkena kan spåras om den märkta fisken fångas på nytt.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all tags shall be clearly imprinted with a unique serial number and a return address so that the origin of tags can be retraced in the case of recapture of the tagged individual;

Шведский

på alla märken skall tydligt anges ett unikt löpnummer och adress så att märkena kan spåras om den märkta fisken fångas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as regards the specific issues, quite frankly, i believe that today's speeches have retraced our debate of last week, so there have been no new developments and i can only reiterate in exactly the same way some points upon which i have already given my response.

Шведский

beträffande de specifika frågorna menar jag uppriktigt sagt att inläggen i dag följer samma spår tillbaka till vår debatt från förra veckan, så det har inte skett någon ny utveckling och jag kan bara på exakt samma sätt upprepa vissa punkter som jag redan har svarat på.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,856,863 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK