Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so they retraced their steps.
och så vände de tillbaka samma väg som de kom
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so they retraced their steps again.
och så vände de tillbaka samma väg som de kom
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
luckily, the commission retraced its footsteps.
som tur är tog kommissionen tillbaka det igen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
fortunately, the commission has retraced its footsteps and this will now take place.
lyckligtvis har kommissionen backat, och detta kommer nu att ske.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
'this is what we have been seeking' said he, and they retraced their footsteps
[moses] sade: "detta är just den plats vi söker!" och så vände de tillbaka samma väg som de kom
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
visa retraced stackspårningar och fråga efter bekräftelse innan de skickas till kraschdatabasen.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
thanks to the long friendship which tied us to delphine seyrig, we retraced her exemplary career over some fifteen films.
tack vare den långa vänskap som band oss till delphine seyrig har vi skildrat hennes exemplariska karriär genom ett femtontal filmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
last week, we were embroiled in complex negotiations about new resolutions, but i am pleased that we all retraced our steps.
förra veckan genomförde vi komplicerade förhandlingar om nya resolutioner, men jag gläder mig åt att alla tog ett par steg tillbaka.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
every animal has a numbered ear-tag, and if i pass the tag on with the meat, the meat can be retraced to the animal.
varje djur har ett nummer i örat och när det numret anges på köttet kan man spåra det hela vägen tillbaka till djuret .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
all tags shall be clearly imprinted with a unique serial number and a return address so that the origin of tags can be retraced in the case of recapture of the tagged individual;
på alla märken skall tydligt anges ett unikt löpnummer och adress så att märkena kan spåras om den märkta fisken fångas på nytt.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
all tags shall be clearly imprinted with a unique serial number and a return address so that the origin of tags can be retraced in the case of recapture of the tagged individual;
på alla märken skall tydligt anges ett unikt löpnummer och adress så att märkena kan spåras om den märkta fisken fångas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
as regards the specific issues, quite frankly, i believe that today's speeches have retraced our debate of last week, so there have been no new developments and i can only reiterate in exactly the same way some points upon which i have already given my response.
beträffande de specifika frågorna menar jag uppriktigt sagt att inläggen i dag följer samma spår tillbaka till vår debatt från förra veckan, så det har inte skett någon ny utveckling och jag kan bara på exakt samma sätt upprepa vissa punkter som jag redan har svarat på.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: