Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rapporteur: søren bo søndergaard
föredragande: søren bo søndergaard.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr carsten sØndergaard state secretary
carsten sondergaard statssekreterare
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr søndergaard was very concerned about this.
søren bo søndergaard var mycket orolig över detta.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr søndergaard, i would point out that i visited leyla zana in prison on another occasion.
herr søndergaard! jag skulle vilja påpeka att jag besökte leyla zana i fängelset vid ett annat tillfälle.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr søndergaard, i can confirm on behalf of the presidency that the council was indeed invited to attend the debate on this item.
herr søndergaard! jag kan bekräfta på ordförandeskapets vägnar att rådet var inbjudet att närvara vid debatten om denna punkt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the rapporteur, mr søndergaard, will be with us later due to a flight delay, so i will call on him to speak later.
föredragande søren bo søndergaard ansluter till oss senare på grund av ett försenat flyg. jag kommer att be honom tala senare.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr søndergaard suggested something at the end of his speech which may nevertheless be the way forward, namely to come up with a completely new budgetary system that gives the member states better control of the cash flows.
søren bo søndergaard sade någonting i slutet av sitt anförande som måhända ändå är den väg vi bör anträda, nämligen att hitta ett helt nytt budgetsystem som ger möjligheter för staterna att kontrollera pengaflödena bättre.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of the alde group. - (fi) mr president, first of all i wish to thank mr søndergaard for his excellent report.
för alde-gruppen. - (fi) herr talman! först av allt vill jag tacka søren bo søndergaard för hans utmärkta betänkande.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
there have been one or two speeches - mr søndergaard's, for example - that have mentioned transparency, lack of transparency or not enough transparency.
en eller ett par talare - bl.a. søren søndergaard - har tagit upp frågan om insyn och menar att den är bristande eller obefintlig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to thank the rapporteur, mr søndergaard for having applied pressure in our - parliament's - name, and we will maintain that pressure.
jag vill tacka föredraganden, søren bo søndergaard, för att han har tryckt på i vårt - parlamentets - namn, och vi ska behålla det trycket.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of the verts/ale group. - (nl) thank you, mr søndergaard, your report is a gem, covering, as it does, all the pertinent points.
för verts/ale-gruppen. - (nl) tack, herr søndergaard! ert betänkande är en pärla, som omfattar alla de väsentliga punkterna.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: