Вы искали: securing and keeping up the daily opera... (Английский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swedish

Информация

English

securing and keeping up the daily operations

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

keeping up the pace of change

Шведский

att hålla förändringstempot uppe

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

soothing fears and keeping up the effort to explain ...

Шведский

dämpa farhågorna och fortsätta att förklara...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this means keeping up the pace of change.

Шведский

det betyder att vi måste hålla förändringstempot uppe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keeping up the guard against cyber-criminals

Шведский

hålla garden högt motdatabrottslingar

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the advice of the risk committee is not required for the daily operations of the ccp.

Шведский

riskkommitténs råd ska inte krävas för den centrala motpartens löpande verksamhet.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

establishing, publishing and keeping up to date a single electronic register;

Шведский

upprättande, offentliggörande och uppdatering av ett gemensamt elektroniskt register.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

budgetary control keeping up the fight against fraud - spotlight on eurostat

Шведский

ett steg närmare ett gemensamt tjänstepensionsprogram allmänna riktlinjer för den ekonomiska politiken ecb-rådets funktionssätt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would like to see the commission and parliament keeping up the pressure on member states to ratify and implement.

Шведский

jag skulle vilja se att kommissionen och parlamentet fortsätter att trycka på medlemsstaterna för att de ska ratificera och genomföra konventionen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

tasks related to establishing, publishing and keeping up to date a single electronic database

Шведский

uppgifter i samband med upprättande, offentliggörande och uppdatering av en gemensam elektronisk databas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accession will clearly raise the issue of keeping up the momentum for preparing for enlarging emu.

Шведский

i och med anslutningen kommer frågan om att konstant driva på förberedelserna för utvidgningen av emu att komma upp.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the heinous attacks only serve to underline the importance of keeping up the fight against terrorism.

Шведский

de fruktansvärda angreppen understryker hur viktigt det är att fortsätta kampen mot terrorismen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this means keeping up the momentum of international efforts - and you know that this is not always easy.

Шведский

det innebär att upprätthålla drivkraften i de internationella insatserna - och ni vet att detta inte alltid är lätt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

142 acquiring awareness of the rele­vant environmental legislation and keeping up to date on new regulations and standards in­troduced;

Шведский

förändring i sysselsättningen inom miljösektorerna i medlemsstaterna 1985­92

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in these circumstances, they face the challenge of keeping up the steady revenue stream necessary to invest in new talent.

Шведский

under dessa förhållanden står de inför utmaningen att upprätthålla de stadiga intäkter som behövs för investeringar i nya förmågor.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore i can assure you that the commission will be keeping up the pressure to keep a target against poverty as a top priority.

Шведский

jag kan försäkra er om att kommissionen kommer att fortsätta påtryckningarna för att ett mål mot fattigdom ska finnas som en högsta prioritering.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at all levels the daily operations and controls activities of the agency shall be monitored on an ongoing basis to ensure a sufficiently detailed audit trail.

Шведский

alla nivåer av utbetalningsställets dagliga verksamhet och kontroller skall kontinuerligt övervakas för att säkerställa en tillräckligt detaljerad verifikationskedja.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

be that as it may, we face a very tricky problem and we are required to resolve it in less than optimum circumstances, while keeping up the fight to improve those circumstances.

Шведский

vi står i alla händelser inför en mycket svår uppgift och ombeds lösa den under förutsättningar som inte är de bästa möjliga, förutsättningar som vi dock inte slutar kämpa för att förbättra.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this budgetary dogma is not consistent with the new tasks of the union, whether they involve enlargement, of course, but also the struggle for employment and keeping up the policies of solidarity.

Шведский

denna budgetära dogm stämmer inte överens med unionens nya uppgifter , vare sig det gäller utvidgningen naturligtvis men också kampen för sysselsättning och bibehållande av solidaritetspolitiken .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

that is why the clause giving a deadline prior to the end of this year for a more comprehensive agreement was so important in keeping up the pressure and forcing the united states into concessions.

Шведский

det är därför som bestämmelsen om att en tidsgräns för ett mer heltäckande avtal måste anges före årsslutet var så viktig för att behålla pressen och tvinga förenta staterna till koncessioner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in order to provide a smooth running environment for the daily operation among all connected member states, it is necessary to establish a testing environment over the closed network for new member states which prepare to join the operations.

Шведский

för att tillhandahålla en väl fungerande miljö för den dagliga verksamheten i alla anslutna medlemsstater måste en testmiljö upprättas i det slutna nätet för nya medlemsstater som förbereder sitt deltagande.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,614,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK