Вы искали: suffocated (Английский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Шведский

Информация

Английский

suffocated

Шведский

kvävning

Последнее обновление: 2010-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

she suffocated him with a pillow.

Шведский

hon kvävde honom med en kudde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

perhaps they are being suffocated by bureaucracy or taxes?

Шведский

kanske de kvävs av byråkratin eller skatterna?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but if the majority of countries continue to be suffocated by debt, our action will be virtually lost.

Шведский

men om majoriteten av länderna fortsätter att kvävas av skuldens omfattning är våra åtgärder praktiskt taget inget värda.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

however, we also know that, as things now stand, it is being suffocated by american blockbusters.

Шведский

under nuvarande förhållanden är emellertid som bekant biofilmen hårt pressad av den amerikanska filmindustrin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as a result, there is a considerably greater risk of explosions, fires and of people being suffocated.

Шведский

som en följd av detta finns det en betydligt större risk för explosioner, bränder och för att människor skall kvävas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in 1997, a swedish child of nine years old suffocated to death after having sucked on a suction cup tip which he accidentally inhaled.

Шведский

År 1997 kvävdes en nioåring i sverige när han sög på en sugpropp och av misstag fick den i halsen.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

all it will do is add yet another layer of european bureaucracy and red tape to be dealt with by a business community already suffocated by the weight of red tape.

Шведский

allt direktivet kommer att åstadkomma är ännu en omgång eu-krångel och byråkrati som måste hanteras av en företagsvärld som redan kvävs under byråkratins tyngd .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we all remember the tragic media images of the affected coastline areas where thousands of volunteers who were brought in to tidy up the mess looked on powerlessly as birds and other creatures and plants suffocated in the black tide.

Шведский

vi kommer alla ihåg de tragiska mediebilderna av de drabbade kustområdena där tusentals frivilliga som hjälpte till att sanera området maktlöst såg på när fåglar och andra djur och växter dog i den svarta oljan.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

today is international human rights day and i wish to express my distress and horror at the tragic death of the eight refugees, including three children, who suffocated in a container in southern ireland.

Шведский

i dag är det den internationella dagen för de mänskliga rättigheterna och jag skulle vilja uttrycka min sorg och fasa över den tragiska död genom kvävning i en container som drabbade åtta flyktingar, bland dem tre barn, i södra irland .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

everyone else will be the losers - not least very sick people who will see their hopes of a cure crushed when the free development of new experience and methods are suffocated by the monopoly on knowledge and the demand for licence fees which will come in the wake of the patent directive.

Шведский

förlorare blir alla andra- inte minst svårt sjuka människor som får se sina förhoppningar om bot grusade när den fria utvecklingen av nya rön och metoder förkvävs av kunskapsmonopolisering och krav på licensavgifter i patentdirektivets kölvatten .

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as mrs morgantini said, there have been almost 50 deaths since january 2006, the construction of the wall continues, the banks of the river jordan are being annexed and east jerusalem is being suffocated.

Шведский

som luisa morgantini sa har nästan 50 personer dött sedan i januari 2006, uppbyggnaden av muren fortsätter, stränderna längs floden jordan fortsätter att annekteras och östra jerusalem håller på att kvävas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in fact, we cannot accept, for example, that modernising higher education involves complementing the bologna reforms and increasing sponsorship from the private sector, particularly when public higher education is being suffocated, as in portugal.

Шведский

vi kan faktiskt inte godta att till exempel en modernisering av den högre utbildningen ska innebära en komplettering av bolognareformerna och ökad sponsring från den privata sektorn, särskilt när den offentliga högre utbildningen kvävs i exempelvis portugal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

there is however one way out for these two peoples: getting rid of the federal strait-jacket, just as the peoples of central europe did, and as our countries - progressively being suffocated by brussels - want to do.

Шведский

det finns dock en utväg för dessa två folk. att lämna det federala oket, som folken i centraleuropa gjort, och som våra nationer som undan för undan kvävs av bryssel vill göra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,240,763 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK