Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it has been raised over and over again.
den har tagits upp gång på gång.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we complain about it over and over again.
vi beklagar detta om och om igen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
london is mentioned over and over again.
london nämns oupphörligen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
over and over again, the problems are the same.
vi får samma problem om och om igen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
over and over again, we came up with the same results.
gång på gång kom vi fram till samma resultat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kmail; fetches the same messages over and over again.
kmail; hämtar samma brev om och om igen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
things keep starting over and over again from square one.
saker och ting hamnar om och om igen på ruta ett .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
year after year you say the same things over and over again.
År efter år säger ni samma saker om igen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
over and over again, they ask why we need the police so much.
de säger gång på gång : varför ett så omfattande polisskydd?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
that is certainly an art, but mr brok proves his mastery of it over and over again.
detta är verkligen en konst, men brok visar gång på gång att han behärskar den.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
why should these drastic charges be brought over and over again?
varför skulle man då hela tiden vidta dessa drastiska åtgärder?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
that is something we, over and over again, have had cause to deplore.
det är någonting som vi vid upprepade tillfällen har haft tillfälle att beklaga.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this was made abundantly clear over and over again by me and by my officials.
detta gjordes mycket klart om och om igen av mig och mina tjänstemän.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
we no longer need to set out parliament's responsibilities over and over again.
vi behöver inte längre förklara så mycket kring parlamentets behörigheter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the commission ' s reports in the past have shown us that over and over again.
det har kommissionens rapporter i det förflutna gång på gång visat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
every nation must learn over and over again what democracy and human rights are.
varje nation måste åter och åter igen lära sig vad mänskliga rättigheter och demokrati är.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
therefore we shall put this issue on the agenda of the parliament over and over again.
vi ska därför gång på gång sätta upp denna fråga på parlamentets dagordning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the copenhagen criteria- and this must be stressed over and over again- are not negotiable.
köpenhamnskriterierna är inte förhandlingsbara- detta tål att upprepas gång på gång .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
over and over again, moscow uses the fight against terrorism as an argument for justifying everything.
gång på gång utnyttjar moskva kampen mot terrorism som ett argument som berättigar till vad som helst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(pl) madam president, the word 'schengen' has been heard over and over again in this chamber.
(pl) fru talman! ordet ”schengen” har hörts otaliga gånger här i kammaren.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: