Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
consent
samtycke
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 26
Качество:
to withdraw
utsätta
Последнее обновление: 2009-09-05
Частота использования: 1
Качество:
withdraw patient
utsätt behandlingen
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
withdraw from circulation
eurosedlarna ska behandlas separat och snarast överlämnas för äkthetskontroll till den nationella centralbanken.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
withdraw from circulation.
eurosedlarna ska behandlas separat och snarast överlämnas för äkthetskontroll till behöriga nationella myndigheter.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the subject may without any resulting detriment withdraw from the clinical trial at any time by revoking his informed consent;
försökspersonen när som helst utan att lida förfång kan avsluta sin medverkan i en klinisk prövning genom att återkalla sitt informerade samtycke,
any person whose identity has been misused has the right to withdraw his/her consent for the information to be processed.
var och en vars identitet har missbrukats har rätt att återkalla sitt samtycke till att uppgifterna behandlas.
any subject may, without any resulting detriment, withdraw from the clinical trial at any time by revoking his or her informed consent.
försökspersonen kan när som helst utan negativa följder avsluta sitt deltagande i en klinisk prövning genom att återkalla sitt informerade samtycke.
(e) the subject may without any resulting detriment withdraw from the clinical trial at any time by revoking his informed consent;
e) försökspersonen när som helst utan att lida förfång kan avsluta sin medverkan i en klinisk prövning genom att återkalla sitt informerade samtycke,
(33) in order to ensure free consent, it should be clarified that consent does not provide a valid legal ground where the individual has no genuine and free choice and is subsequently not able to refuse or withdraw consent without detriment.
(33) för att säkerställa att samtycket är frivilligt bör det klargöras att ett samtycke inte är giltig rättslig grund om den enskilde inte har något genuin och fri valmöjlighet och därför inte utan problem kan vägra eller ta tillbaka sitt samtycke.
the data subject withdraws consent on which the processing is based according to point (a) of article 6(1), or when the storage period consented to has expired, and where there is no other legal ground for the processing of the data;
den registrerade återkallar det samtycke på vilket behandlingen grundar sig enligt artikel 6.1 a, eller om en lagringsperiod för vilken samtycke har lämnats har löpt ut, och om det inte finns någon annan rättslig grund för behandlingen av uppgifterna.