Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am not angry with you
ndakakutsamwira
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in love with you
shona
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am angry with you babe..i still love you though
ndakakutsamwira
Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am craving you
ndiri kukushuva
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am just joking with you
i just joking with you
Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am
ndiri bho
Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i wanna grow old with you
ukudzidziswa nani
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think am going to love being with you
mhoro tsvarakadenga
Последнее обновление: 2022-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am busy
nobody
Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i am at work
ndine nzara
Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i am called...
ndinondzi...
Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how is it with you
kuri sei kwamutori?
Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i am learning shona
even though it’s hard
Последнее обновление: 2022-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you believe god is with you
iti hongu
Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wish i could see you and get to be with you sometimes, know that i love you very much my love
ndinoshuva kuti dai ndaigona kukuona uye kuwana kuva newe dzimwe nguva, ziva kuti ndinokuda zvikuru mudiwa wangu
Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: