Вы искали: all countries except pap , china , kor... (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

all countries except pap , china , korea :

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

proletariats of all countries, fuck off!

Эсперанто

proletoj de ĉiuj landoj, elleku viajn pugojn!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a screenshot of "japan china korea happy" posted on youtube on july 18, 2014

Эсперанто

ekrankopio el la filmeto "japan china korea happy" afiŝita en jutubo la 18an de julio 2014.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Эсперанто

mi prenos vin el inter la nacioj, mi kolektos vin el cxiuj landoj, kaj mi venigos vin en vian landon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am in favor of helping the prosperity of all countries because, when we are all prosperous, the trade of each becomes more valuable to the other.

Эсперанто

mi favoras helpon por prosperigi ĉiujn landojn, ĉar, kiam ni ĉiuj prosperas, la komerco de ĉiu iĝas pli valora al la alia.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all countries came into egypt to joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.

Эсперанто

kaj el cxiuj landoj oni venadis egiptujon, por acxeti de jozef, cxar la malsato estis tre granda en cxiuj landoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the asia-pacific economic cooperation (apec) forum in beijing and asean summit in myanmar for southeast asian countries plus china, korea and japan in coming november, could be the chance for government nationals to thaw their relationship.

Эсперанто

novembre okazos en pekino la konferenco de azia-pacifika ekonomia kunlaborado (apek), kaj en birmo la pintkunveno de asocio de sudorient-aziaj nacioj (asan) , en kiu ĉeestos ankaŭ Ĉinio, koreio kaj japanio.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"japan-china-korea happy" was made by japanese university students wishing for the peace between the three countries.

Эсперанто

"japan-china-korea happy" estis farita de japanaj universitataj studentoj, kiuj deziras pacon inter la tri landoj.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and david said, solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the lord must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: i will therefore now make preparation for it. so david prepared abundantly before his death.

Эсперанто

kaj david diris:mia filo salomono estas juna kaj neforta, kaj la domo, kiun oni devas konstrui por la eternulo, devas esti granda, por ke lia nomo kaj gloro estu konata en cxiuj landoj. tial mi preparados por li. kaj david multe preparis antaux sia morto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, the lord liveth, which brought up and which led the seed of the house of israel out of the north country, and from all countries whither i had driven them; and they shall dwell in their own land.

Эсперанто

sed:vivas la eternulo, kiu elirigis kaj venigis la idaron de la domo de izrael el la lando norda, kaj el cxiuj landoj, kien mi dispelis ilin; kaj ili eklogxos en sia lando.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have i made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.

Эсперанто

per la sango, kiun vi elversxis, vi kulpigxis, kaj per viaj idoloj, kiujn vi faris, vi malpurigxis; vi alproksimigis vian tempon kaj alvenigis vian jaron. pro tio mi faros vin hontindajxo inter la nacioj kaj mokatajxo por cxiuj landoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,470,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK