Вы искали: crimson (Английский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

crimson

Эсперанто

rugxa

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

crimson pants?

Эсперанто

ruĝan pantalonon?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the western sky glows crimson.

Эсперанто

okcidente la ĉielo ruĝiĝas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

look at her! beauteous to behold, crimson in her lips, crescents in her brows!

Эсперанто

aĥ, moŝtulino, perfekta beleco, ruĝaj lipoj, belformaj brovoj.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

Эсперанто

kaj li faris la kurtenon el sxtofo blua, purpura, kaj rugxa, kaj el bisino; kaj li faris sur gxi kerubojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if i have many ketses, i have the right to wear crimson pants and then a patsak must sit down before me two times, and a chatlian must do koo, and an etsilopp has no right to beat me at night.

Эсперанто

kaj se mi multe da kece havas, mi rajtas porti ruĝan pantalonon kaj antaŭ mi kaj pacako devas dufoje eksideti kaj ĉatlano fari "ku",

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then followed the knave of hearts, carrying the king's crown on a crimson velvet cushion; and, last of all this grand procession, came the king and queen of hearts.

Эсперанто

post la gastoj solene marŝis la kera lakeo, kiu portas sur velura kuseno la reĝan kronon; kaj en la fino de ĉi tiu majesta procesio jen la reĜo kaj damo keraj!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and when thou art spoiled, what wilt thou do? though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

Эсперанто

kaj vi, dezertigita, kion vi faros? ecx se vi metos sur vin purpuron, se vi ornamos vin per oraj ornamoj, se vi rugxe kolorigos vian vizagxon, vi ornamos vin vane:viaj amantoj vin malestimos, ili volos vin mortigi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,176,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK