Вы искали: crucified (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

crucified

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

and it was the third hour, and they crucified him.

Эсперанто

kaj estis la tria horo, kaj ili krucumis lin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

Эсперанто

kaj ankaux la rabistoj, kiuj estis krucumitaj kun li, tiel same insultis lin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they that are christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Эсперанто

kaj tiuj, kiuj apartenas al kristo jesuo, jam krucumis la karnon kun gxiaj pasioj kaj voluptoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and him crucified.

Эсперанто

cxar mi decidis scii cxe vi nenion, krom jesuo kristo kaj tiu krucumita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Эсперанто

sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Эсперанто

kaj kiel la cxefpastroj kaj niaj regantoj transdonis lin por kondamno al morto, kaj lin krucumis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Эсперанто

kaj ili krucumis lin kaj dividis inter si liajn vestojn, jxetante lotojn sur ili, kion cxiu el ili ricevu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

saying, the son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Эсперанто

dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the angel answered and said unto the women, fear not ye: for i know that ye seek jesus, which was crucified.

Эсперанто

kaj la angxelo responde diris al la virinoj:ne timu; cxar mi scias, ke vi sercxas jesuon, la krucumitan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified.

Эсперанто

kaj iliaj kadavroj kusxas sur la strato de la granda urbo, kiu nomigxas lauxspirite sodom kaj egiptujo, kie ankaux ilia sinjoro estis krucumita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but god forbid that i should glory, save in the cross of our lord jesus christ, by whom the world is crucified unto me, and i unto the world.

Эсперанто

sed por mi ne estu fanfarono krom pri la kruco de nia sinjoro jesuo kristo, per kiu la mondo estas krucumita al mi, kaj mi al la mondo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Эсперанто

kaj pilato, volante kontentigi la homamason, liberigis al ili barabason, kaj, skurgxinte jesuon, transdonis lin, por esti krucumita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they were come to the place, which is called calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

Эсперанто

kaj kiam ili alvenis al la loko nomata kranio, tie ili krucumis lin, kaj la krimulojn, unu dekstre kaj unu maldekstre.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this title then read many of the jews: for the place where jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in hebrew, and greek, and latin.

Эсперанто

tiun titolon multaj el la judoj legis; cxar la loko, kie jesuo estis krucumita, estis proksime de la urbo; kaj gxi estis skribita hebree kaj latine kaj greke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who was conceived by the holy ghost, born of the virgin mary, suffered under pontius pilate, "was crucified, killed, and buried;" he descended into hell.

Эсперанто

kaj je jesuo kristo, nia sinjoro, lia ununura filo, koncipita de la sankta spirito, naskita el maria la virgulino, suferinta sub poncio pilato, krucumita, mortinta kaj entombigita, subirinta en la regnon de la morto.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Эсперанто

sed li diris al ili:ne miregu; vi sercxas jesuon, la nazaretanon, la krucumitan:li levigxis; li ne estas cxi tie; jen la loko, kien oni metis lin!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,535,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK