Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i won't dispute that.
mi ne pridisputos tion.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the dispute was finally settled.
la disputo fine trovis interkonsenton.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nothing is ever done here without dispute.
Ĉi tie neniam okazas io sen disputo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
only after a long dispute did they come to a conclusion.
nur post longa disputo ili venis al decido.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the two countries came to a political settlement over this dispute.
la du landoj venis al politika reguligo koncerne tiun disputon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the interpretation of this data, however, is very much in dispute.
sed la interpreto de tiuj donitaĵoj estas vigle pridisputata.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the union has asked for the mediation of the government in the dispute.
la sindikato petis en la disputo akordigon fare de la registaro
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
there the righteous might dispute with him; so should i be delivered for ever from my judge.
tiam pravulo procesus kun li, kaj mi liberigxus por cxiam de mia jugxanto.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the worldly reason, however, assigned for this singular proceeding, was one which i did not feel at liberty to dispute.
la praktikan kialon tamen por tiu malkutima procedo mi pensis malhavi la rajton kontraŭstari.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
uzbekistan’s decision to cut osh’s gas may well have its origins in a long-running water dispute.
la decido de uzbekio malpliigi gasliveradon al osh tre povas havi sian originon en longdaŭra akvodisputo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alice began to feel very uneasy: to be sure, she had not as yet had any dispute with the queen, but she knew that it might happen any minute, 'and then,' thought she, 'what would become of me?
tio estis por alicio tre maltrankviliga. estas vero, ke ĝis nun ŝi ne havis disputon kun la damo, sed ŝi tre bone sciis ke tio facile povas okazi, "kaj se mi ofendos ŝin," pensis ŝi, "kio okazos al mi?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование