Вы искали: preserve (Английский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

preserve

Эсперанто

ŝpari

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

preserve threads

Эсперанто

& konservi fadenojn

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

god preserve us!

Эсперанто

dio konservu nin!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

preserve job history

Эсперанто

konservu taskohistorion

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

preserve file permissions (backup)

Эсперанто

konservi dosierrajtojn (konservaĵo)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the humankind must preserve animals on the earth.

Эсперанто

nu certe, vi pravas. la homaro devas uzi ĉiujn rimedojn por konservi animalojn sur la tero.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

Эсперанто

bona konscio vin gvidos, prudento vin gardos,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Эсперанто

senkulpeco kaj justeco defendu min, cxar al vi mi esperas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

preserve me, o god: for in thee do i put my trust.

Эсперанто

verko de david. gardu min, ho dio, cxar mi rifugxas cxe vi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

resize smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents

Эсперанто

Ŝanĝu grandecon Ŝanĝas la grandecon de l apiktograme provante konservi ĝioan enhavon

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

you can preserve a little of that illusion... that made my generation tick.

Эсперанто

" kiu agigis nin: tiujn de la malnova generacio. "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

Эсперанто

la eternulo vin gardos de cxia malbono, li gardos vian animon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Эсперанто

favorkoreco kaj veremeco hardas regxon; kaj per favorkoreco li subtenas sian tronon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

deliver me, o lord, from the evil man: preserve me from the violent man;

Эсперанто

al la hxorestro. psalmo de david. liberigu min, ho eternulo, de malbona homo, gardu min kontraux perfortulo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.

Эсперанто

la arto de progreso estas konservi ordon meze de ŝanĝo kaj konservi ŝanĝon meze de ordo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

hear my voice, o god, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Эсперанто

al la hxorestro. psalmo de david. auxdu, ho dio, mian krion en mia malgxojo; de la teruro pri malamiko gardu mian vivon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Эсперанто

en la busxo de malsagxulo estas vergo por lia malhumileco; sed la busxo de sagxuloj ilin gardas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and god sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Эсперанто

kaj dio sendis min antaux vi, por vin restigi sur la tero kaj por konservi vian vivon per granda savo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

Эсперанто

tial ni ebriigu nian patron per vino, kaj ni kusxu kun li, por ke ni aperigu de nia patro idaron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

every year we gather around this table, in this special room which we try to preserve as it was, when our dear pavel lived here.

Эсперанто

ni penas konservi ĉion, kiel tio estis kiam en ĉi tiu ĉambro la seg'o, sur kiu Ŝatis sidi p.k.kozelkov

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,575,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK