Вы искали: scriptures (Английский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Esperanto

Информация

English

scriptures

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эсперанто

Информация

Английский

but how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?

Эсперанто

sed kiel plenumigxus la skriboj, ke tiel devas okazi?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)

Эсперанто

kiun li promesis antauxe per siaj profetoj en la sanktaj skriboj,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

Эсперанто

kaj ke li estis entombigita; kaj ke li relevigxis la trian tagon laux la skriboj;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for he mightily convinced the jews, and that publickly, shewing by the scriptures that jesus was christ.

Эсперанто

cxar konvinke li refutis la judojn publike, pruvante per la skriboj, ke jesuo estas la kristo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is nothing in the scriptures that say a man created in god's image has to have a beard.

Эсперанто

Ĉu iu memorus pri frazo?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

Эсперанто

kaj laux sia kutimo pauxlo eniris al ili, kaj dum tri sabatoj li rezonadis kun ili el la skriboj,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. then all the disciples forsook him, and fled.

Эсперанто

sed cxio tio okazis, por ke plenumigxu la skriboj de la profetoj. tiam cxiuj discxiploj forlasis lin kaj forkuris.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.

Эсперанто

kaj unu judo, nomata apolos, aleksandriano laux gento, viro klera, venis al efeso; kaj li estis potenca en la skriboj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they said one to another, did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

Эсперанто

kaj ili diris unu al alia:cxu nia koro ne brulis en ni, dum li parolis kun ni sur la vojo, dum li klarigis al ni la skribojn?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after this, jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, i thirst.

Эсперанто

jesuo, sciante, ke cxio jam finigxis, por ke plenumigxu la skribo, diris:mi soifas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,804,683 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK