Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tom stumbled backwards.
tom stumblis malantaŭen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
she stumbled over a wheelbarrow.
Ŝi faletis super ĉarumo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on the way downstairs... ...you stumbled on the stairs.
- vi falis de l' ŝtuparo, stumblis...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
rosaura was walking when she stumbled upon a strange tower.
rozaŭra marŝis tiam... kiam ŝi ekvidis strangan turon.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
la pafarko de la fortuloj estas senvalorigata, kaj la malfortuloj zonigxas per forto.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
just as i moved to calm her, i stumbled on a rock and found myself sitting in the cold stream of the river.
Ĝuste kiam mi moviĝis por trankviligi ŝin, mi glitfalis sur malseka ŝtono kaj subite trovis min sidanta en la malvarma fluo de l' rivero.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and when they came unto the threshingfloor of chidon, uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
kiam ili alvenis al la drasxejo de kidon, uza etendis sian manon, por subteni la keston, cxar la bovoj klinpusxis gxin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
wherefore? because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. for they stumbled at that stumblingstone;
kial? cxar ili sekvis gxin ne per fido, sed kvazaux per faroj. ili falpusxigxis cxe la sxtono de falpusxigxo;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
la nacioj auxdis vian malhonoron, kaj via plorado plenigis la teron; cxar fortulo falpusxigxis kontraux fortulo, kaj ambaux kune falis.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i say then, have they stumbled that they should fall? god forbid: but rather through their fall salvation is come unto the gentiles, for to provoke them to jealousy.
mi do diras:cxu ili falpusxigxis, por ke ili falu? nepre ne! sed per ilia eraro venis savo al la nacianoj, por jxaluzigi ilin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: