Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at best this is not transparent, at worst it is blatant hypocrisy.
parimal juhul pole selline tegevus läbipaistev, halvimal juhul on tegemist jultunud silmakirjalikkusega.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
at worst, these problems could result in total cessation of agricultural activities.
halvimal juhul võivad need probleemid põhjustada põllumajanduse täieliku kokkuvarisemise.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
representative democracy without gender equality is imperfect at best and inherently contradictory at worst.
soolise võrdõiguslikkuseta esindusdemokraatia on heal juhul puudulik ja halvimal juhul sügavalt vastuoluline.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the net outflow would have ranged from eur 500 million at best to eur 1,25 billion at worst.
parimal juhul oleks likviidsed vahendid võinud väheneda umbes 500 miljoni euro võrra ning halvimal juhul 1,25 miljardi euro võrra.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a lack of such flexibility and room for manoeuvre can, at worst, discourage science and business from cooperating.
nende puudumine võib lõpuks kaasa tuua teaduse ja majanduse tahtmatuse koostööd teha.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
without harmonisation, passengers would at best enjoy different rights and at worst have no legal protection at all.
ilma ühtlustamiseta oleksid reisijatel parimal juhul erinevad õigused, halvimal juhul puuduks neil aga igasugune õiguskaitse.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
at worst, the community industry would be forced to step out of the free market and continue production of pva for captive use only.
halvimal juhul oleks ühenduse tootmisharu sunnitud vabaturult lahkuma ning jätkama pva tootmist ainult enda tarbeks.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of which, at a good ruler, build and prosper, and at worst, samougnetenie and self-destruction.
eesmärk, mis on hea valitseja, ehitada ja õitseda, ja halvimal juhul samougnetenie ja enesehävituse.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
at best, we are engaging in self-deceit; at worst, we are deliberately perpetrating a deceit against our electorate.
parimal juhul tegeleme enesepettusega, halvimal juhul petame tahtlikult oma valijaid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
at worst, i think he can be accused of being less than honest with the british people, because i do not know how he is going to do that.
aga ma arvan, et halvimal juhul saab teda süüdistada ebaaususes brittide vastu, kuna ma küll ei tea, kuidas ta kavatseb seda teha.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
according to ahoy rotterdam nv, the sale of ahoy rotterdam nv and the lease of the ahoy complex were at worst on market terms and might even be more generous to the municipality.
ahoy rotterdam n.v. väitel olid ahoy rotterdam n.v. müük ja ahoy hoonekompleksi rendileandmine tehingud, mis vastasid vähemalt turutingimustele ning võisid olla veelgi soodsamad rotterdami linna jaoks.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
even were the duties to be passed on in full this would result in an increase of no more than 0,6 % in farmers' costs at worst.
isegi juhul, kui kehtestatakse täielikud tollimaksud, suureneksid põllumajandustootjate kulutused halvimalgi juhul maksimaalselt 0,6 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
at worst, a country eager to join the single currency as quickly as possible could undermine the dynamism of its economy and its growth potential as a result of the drastic measures it takes.
kõige halvemal juhul võib riik, mis soovib liiga vara eurot üle võtta, drastiliste dünaamikat ja majanduskasvupotentsiaali edendavate meetmetega oma majandust kahjustada.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover, it was considered by many members of this house as at best naive, and at worst arrogant, because it ignored the reality of how our parliament operates through the political groups.
paljud selle täiskogu parlamendiliikmed pidasid seda parimal juhul naiivseks, halvimal ülbeks ürituseks, sest selles eirati seda, kuidas parlament oma fraktsioonide kaudu tegelikult toimib.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
for a jewish person like wald conditions under the nazis were at best extremely difficult and at worst very dangerous. the cowles commission invited him to the united states to do econometric research in the united states and he left austria in the summer of 1938.
for juudi isiku, näiteks wald tingimused natsid olid parimal juhul väga keeruline ja halvimal juhul väga ohtlik. cowles komisjon kutsus teda ameerika Ühendriigid teha ökonomeetriline teadusuuringute ameerika Ühendriikide ja ta lahkus austria suvel 1938.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in the absence of a common target date at union level, the lack of coordination among member states as well as among stakeholders will at best create difficulties in the transition to sepa or at worst a deadlock preventing effective migration.
Ühtse tähtaja puudumine eli tasandil ning puudulik koordineerimine liikmesriikide ja sidusrühmade vahel võivad parimal juhul põhjustada raskusi sepa-le üleminekul või halvimal juhul muutuda tõhusat üleminekut takistavaks tõkkeks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
therefore, many of these agencies - the human rights agency, the defence agency, the external borders agency and so on - are at best irregular, and at worst illegal.
seepärast on paljud need asutused - inimõiguste amet, kaitseagentuur, välispiiride agentuur ja teised - paremal juhul reguleerimata ja halvimal juhul ebaseaduslikud.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
while the consortium expected a maximum of eur 500 million of withdrawals, austria submitted calculations which quantified the net liquidity outflow at, at best, eur 750 million and, at worst, eur 1,25 billion.
kui konsortsium lähtus likviidsete vahendite vähenemisest kõige rohkem suurusjärgus 500 miljonit eurot, esitas austria arvutused, mille kohaselt netokapital kahanevat parimal juhul umbes 750 miljoni euro võrra ja halvimal juhul 1,25 miljardi euro võrra.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
even if the infant has sufficient capacity to eliminate bpa at worst-case exposure the efsa opinion pointed out that an infant’s system to eliminate bpa is not as developed as that of an adult and it only gradually reaches the adult capacity during the first 6 months.
isegi kui imik suudab elimineerida bpa-d halvima kokkupuute olukorras, rõhutati efsa arvamuses, et imikutel ei ole süsteem, millega elimineerida bpa-d, niivõrd välja arenenud kui täiskasvanutel, ning et esimese kuue elukuu jooksul alles jõutakse järk-järgult täiskasvanute tasemele.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
quite apart from the medical consequences of albinism in the tropics, including a high risk of terrible skin cancers, the long-suffering albino people are at best traditionally considered as freaks or curiosities, and at worst they are murdered to satisfy demand for traditional medicine that is more akin to medieval sorcery.
lisaks albinismi meditsiiniliste tagajärgede kannatamisele troopikas, sealhulgas kohutavate nahavähkide kõrge riski tõttu, peetakse juba niigi kannatavaid albiino inimesi parimal juhul traditsiooniliselt ebarditeks või haruldusteks ning halvimal juhul nad mõrvatakse, et rahuldada traditsioonilise meditsiini nõudlust, mis sarnaneb keskaegsele nõidusele.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.