Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conclusions and general comments on the reliance, conclusiveness and robustness of the process.
järeldused ning üldised märkused kõnealuse korra usaldusväärsuse kohta
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the conditions of conclusiveness determined by law have been met, on the grounds of which the referendum is conclusive.
seadusega kindlaksmääratud tulemuslikkuse tingimused on täidetud, selle põhjal on rahvahääletus tulemuslik.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
assessment with regard to conclusiveness has been completed pursuant to paragraph (6) of article 28/c of the constitution.
tulemuslikkuse kindlakstegemine toimus põhiseaduse § 28/c lõike (6) põhjal.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
although the existing mechanisms work well in many cases, there is a need to make them work better regarding access for taxpayers to those mechanisms, coverage, timeliness and conclusiveness.
ehkki olemasolevad mehhanismid toimivad paljudel juhtudel hästi, on vaja parandada nende toimimist, eelkõige maksumaksjate juurdepääsu kõnealustele mehhanismidele, nende katvust, õigeaegsust ja otsustavust.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: