Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the committee's opinion, the detection limit should also be the threshold for conventional non-gmo seed.
komitee arvates peaks avastamispiir olema künniseks ka tavapärastele, geneetiliselt mittemuundatud seemnetele.
the detection threshold is determined by extrapolating the ordinate point representing 75 % correct appraisals from the curve onto the abscissae.
tuvastamisläveks on see abstsisstelje punkt, mis vastab ordinaattelje sellele punktile, mis tähistab õigete vastuste 75protsendilist taset.
4.6.2 the limit for labelling gmos in non-genetically-modified seed must be set at the virtual detection threshold.
4.6.2 piirväärtuse kindlaksmääramisel gmode märgistamiseks geneetiliselt muundamata külviseemnes ja istutusmaterjalis tuleb lähtuda praktilisest tõestuspiirist.
screening tests and isolation tests must permit a detection threshold of 103 to 104 cells/ml resuspended pellet, included as positive controls in each series of tests.
sõelkatsed ja isolatsioonianalüüsid peavad võimaldama avastada 103 kuni 104 rakku resuspendeeritud bakterisademe milliliitri kohta, mis kuuluvad positiivse kontrollina igasse analüüsiseeriasse.
testing parameters must assure consistent and reproducible detection of levels of r. solanacearum at the set thresholds of the selected methods.
analüüsiparameetrid peavad tagama bakteri r. solanacearum järjepideva ja uuesti korratava avastamise valitud meetodites sätestatud piirmäärades.
although the technically reliable detection threshold in a sample is currently as low as 0.01%, in practice the size and number of samples to be taken mean that a level of 0.1% of the entire batch of seed is more realistic.
kui teaduslikult tõestatav avastamispiir proovis on momendil juba 0,01%, nähtub praktikast, et terve külviseemne partii jaoks on mõistliku koguse ja mõistliku proovide arvu korral realistlik väärtus 0,1%.