Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apprehensive
懸念
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
apprehensive mood
懸念
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
i am apprehensive of the outcome.
結果がどうなるか心配だ。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
so moses felt apprehensive within himself.
それでムーサーは,少し心に恐れを感じた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
she is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
they were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
indeed, they who are apprehensive from fear of their lord
本当に主を畏れて戦く者,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
she was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
indeed those who are apprehensive for the fear of their lord,
本当に主を畏れて戦く者,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i'm apprehensive about destroying my friend's mother.
私の友人の母親を 打ち破る事を懸念しています
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
those who fear their lord in private, and are apprehensive of the hour.
目に見えなくても主を畏れる者と,審判の時を畏れる者への訓戒を授けた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
—those who fear their lord in secret, and who are apprehensive of the hour.
目に見えなくても主を畏れる者と,審判の時を畏れる者への訓戒を授けた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
they will say, ‘indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.
言っていた。「以前,わたしたちは家族の間にいてもいつも気を遺っていた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and to establish them in the land, and to show pharaoh and haman and their hosts from them that of which they were apprehensive.
そしてこの国にかれらの地歩を確立させて,フィルアウンとハーマーンの軍勢に,かれらが警戒していたことを目の当たりに示そうとした。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
or that he will not seize them when they are apprehensive of the impending calamity? surely your lord is most compassionate, most merciful.
またはゆっくり消耗させて,かれらを召されることはないであろうか。本当にあなたがたの主は親切な方,慈悲深い方であられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
polls show people have grown apprehensive about coming to live on the ship... which will affect the success of our live-aboard program.
世論調査では艦上生活を 不安に思うとの意見も増え 艦内生活体験プログラムの 運用が危ぶまれます
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he knows that which is before them and that which is behind them, and they do not intercede except for someone he approves of, and they are apprehensive for the fear of him.
かれは,かれら(天使)以前にあるものも,以後にあるものをも知っておられ,かれが受け入れる者の外は,執り成しをしない。かれら(天使)はかれに畏れ仕える。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
indeed we presented the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to undertake it and were apprehensive of it; but man undertook it. indeed he is most unjust and ignorant.
本当にわれは,諸天と大地と山々に信託を申しつけた。だがそれらはそれを,担うことを辞退し,且つそれに就いて恐れた。人間はそれを担った。本当に(人間は)不義でありかつ無知である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
those who do not believe in it seek to hasten it; but those who believe are apprehensive of it, and they know it to be the truth. absolutely, those who question the hour are in distant error.
それ(時)を信じない者はそれを催促するが,信仰する者は,それが真理であることを知っているので,恐れる。本当に時に就いて論議する者は,遠く迷っている者たちである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i'll admit i'm feeling slightly apprehensive myself. [exhales] our father, who art in heaven, hallowed be thy name.
私自身も少し不安はある 天にまします我らの父よ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: