Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
like brook...
力強く. .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
corner brook
コーナー・ブルックcity in newfoundland canada
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
richard brook.
リチャード・ブルック
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
she strode over the brook.
彼女は小川をひょいとまたいだ。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
moriarty is richard brook?
モリアーティはリチャードブルック?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
he didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
richard brook in german is reichenbach.
リッチ・ブルックは ドイツ語でライヘンバッハ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
his pride would not brook such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
she watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
the fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
of course he's richard brook, there is no moriarty.
彼はリチャード・ブルックよ モリアーティは存在しない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
richard brook did indeed prove to be the creation of james moriarty...
リッチブルックはモリアーティの 創作であると証明されました...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
彼は道のほとりの川からくんで飲み、それによって、そのこうべをあげるであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now rise up, said i, and get you over the brook zered. and we went over the brook zered.
あなたがたは、いま、立ちあがってゼレデ川を渡りなさい』。そこでわれわれはゼレデ川を渡った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
brooks.
ブルックス
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: