Вы искали: christ is risen, and the angels rejoice! (Английский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Japanese

Информация

English

christ is risen, and the angels rejoice!

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

christ is risen!

Японский

クリスト復活!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

christ is risen

Японский

彼は起き上がった

Последнее обновление: 2022-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angels did obeisance, all of them,

Японский

そこで天使たちは,皆一斉にサジダしたが,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angels who distribute the affair.

Японский

御命を奉じて配付を司るものにかけて(誓う)。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and thy lord comes, and the angels rank on rank,

Японский

主は,列また列の天使(を従え),来臨なされる。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angels say, "who will take away his soul,

Японский

言われよう。「誰か,呪いが出来るか。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for such the requital is the curse of god and the angels and of men.

Японский

かれらへの報酬は,アッラーと天使たち,そして人びとが一斉にかれらの上に注ぐ呪であり,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the day when the sky is cleft with clouds, and the angels are sent down in streams.

Японский

その日,天は雲と共に裂け,天使たちが遣わされ(大挙して)下ろ。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on that day, the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty,

Японский

その日,天は雲と共に裂け,天使たちが遣わされ(大挙して)下ろ。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

upon the day that heaven is split asunder with the clouds and the angels are sent down in majesty,

Японский

その日,天は雲と共に裂け,天使たちが遣わされ(大挙して)下ろ。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when the command of your lord comes – and the angels row by row,

Японский

主は,列また列の天使(を従え),来臨なされる。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angels say, “each one of us has an appointed known position.”

Японский

(整列している者たちが言う。)「わたしたちは各々定めの部署を持っています。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but those who deny, and die disbelieving, bear the condemnation of god and the angels and that of all men,

Японский

本当に信仰を拒んで不信者として死ぬ者たち,かれらの上にはアッラーの謹責と,天使たちおよび全人類の呪いがある。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angel cried:

Японский

そして天使は「第3の翼を!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full.

Японский

その日,天は雲と共に裂け,天使たちが遣わされ(大挙して)下ろ。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angel said unto them:

Японский

"恐れるな"と 主の使いは言った

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the angels and the spirit descend therein, by the permission of their lord, with all decrees.

Японский

(その夜)天使たちと聖霊は,主の許しのもとに,凡ての神命を(斉?)して下る。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to whom the angels and the soul take a day to ascend, whose length is fifty thousand years.

Японский

天使たちや聖霊(大天使ジブリール)は,一日にして,かれの許に登る,その(一日の)長さは,5万年である。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

somerset, pennsylvania, with dean winchester and the angel castiel.

Японский

ペンシルベニアの サマーセットへ ディーンとカスティエルと

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unto him the angels and the spirit ascend on a day the duration of which is fifty thousand years.

Японский

天使たちや聖霊(大天使ジブリール)は,一日にして,かれの許に登る,その(一日の)長さは,5万年である。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,767,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK