Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a clue.
手掛かりが
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no clue.
- アテはない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for a clue.
ヒントを聞きだすための 演技ですよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- not a clue.
さっぱりだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- clue three?
3つ目は?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bird is our clue.
鳥が手がかりね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
is it a clue?
それってヒント?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- a clue to what?
- 400ポンドの金です
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i give you a clue.
当たればヒントを出すよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do you have a clue?
手掛かりが あるとか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
haven't a clue.
わからないわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i just got another clue.
もう1つの手がかりを掴んだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
does anybody see the clue?
手がかりだと 分かる人?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
give me a clue, please!
手がかり欲しい
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
it's a clue, right?
手がかりになるかな?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"i shall leave no clue
"私は手かがりを残さない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
emily didn't have a clue.
エミリーより、マシさ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
smear vaginal clue cells present
腟スミアクルー細胞陽性
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
frankly, i haven't a clue.
正直 手掛かりなし
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, i got a clue, didn't i?
ねえ 俺は手掛かりを掴んだよね?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: